Translation of "To get somewhere" in German

We run round and round, faster and faster, trying to get somewhere.
Wir rennen im Kreis, immer schneller, um irgendwo anzukommen.
TED2020 v1

You're nearly 40. Don't you want to get somewhere?
Du bist fast 40. Willst du nicht mal irgendwo hinkommen?
OpenSubtitles v2018

Well, we need to get somewhere safe.
Nun, wir brauchen einen sicheren Unterschlupf.
OpenSubtitles v2018

We need to get the hostages somewhere safe, start taking their statements.
Wir müssen die Geiseln in Sicherheit bringen und ihre Aussagen aufnehmen.
OpenSubtitles v2018

Ask me something harder if you want us to get somewhere.
Frag mich etwas schwierigeres, wenn du willst, dass wir etwas erreichen.
OpenSubtitles v2018

I just... I need to get you somewhere safer than here.
Ich muss dich nur an einem sichereren Ort unterbringen.
OpenSubtitles v2018

The Doctor said to get somewhere easily defensible.
Der Doctor sagte, an einen Ort, der leicht zu verteidigen ist.
OpenSubtitles v2018

Got to get him somewhere safe.
Ich muss ihn an einen sicheren Ort bringen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's enough to get somewhere safe with my daughter.
Genug, um mich mit meiner Tochter in Sicherheit zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I want you to go get somewhere safe.
Ich möchte, dass ihr an einen sicheren Ort geht.
OpenSubtitles v2018

I mean, he had to get the stuff somewhere.
Er musste das Zeug ja von irgendwo herhaben.
OpenSubtitles v2018