Translation of "To get to" in German

I am trying to continue to get that clarification.
Ich bemühe mich weiterhin, diesbezüglich Klarheit zu bekommen.
Europarl v8

We have to get used to various references which are virtually clerical.
Man muß sich an manche Empfehlungen gewöhnen, die tatsächlich fast klerikal sind.
Europarl v8

I would be glad to get a reply to that question.
Ich würde mich freuen, eine Antwort auf diese Frage zu hören.
Europarl v8

We went to a lot of trouble to get colleagues to sign this.
Es war sehr schwierig, die Kollegen zur Unterschrift dieses Dokuments zu bewegen.
Europarl v8

So, it is time to get down to work!
Deshalb ist es an der Zeit, an die Arbeit zu gehen!
Europarl v8

We have to get back to the real priorities of the common agricultural policy.
Wir müssen auf die echten Prioritäten der Gemeinsamen Agrarpolitik zurückkommen.
Europarl v8

Let us be prepared to get back to basics.
Wir müssen uns auf das Wesentliche konzentrieren.
Europarl v8

It is now difficult to get loans to make those expenditures.
Es ist derzeit schwierig, an Darlehen für diese Ausgaben zu kommen.
Europarl v8