Translation of "To give praise" in German

Mr President, I am not going to use this speech to give praise.
Herr Präsident, ich werde diesen Redebeitrag nicht zum Anlass für Lobpreisungen nehmen.
Europarl v8

To give (or receive) praise for making a change.
Geben (oder erhalten) von Lob für eine Veränderung.
ParaCrawl v7.1

Our gathering together to give praise to the Lord at the end of the year is full of significance!
Wie bedeutungsvoll ist doch unser Zusammenkommen, um Gott am Ende dieses Jahres zu loben!
ParaCrawl v7.1

Surely, everyone involved in this issue will want to give praise where praise is due, i.e. to the European Parliament and, of course, the Commission, for the simple reason that they have been urging the Council for years to take the action which it has, I think, now been forced to take - action which will certainly benefit European citizens, consumers, rail passengers and rail freight customers.
Diejenigen, die sich in der Materie auskennen, können meiner Meinung nach nicht umhin, dem Europäischen Parlament und selbstverständlich auch der Kommission die gebührende Anerkennung dafür zu zollen, dass sie nunmehr über Jahre hinweg den Rat gedrängt haben, sich dorthin zu bewegen, wohin sich zu bewegen er meines Erachtens letztlich gezwungen war, in eine Richtung nämlich, die den europäischen Bürgern, den Verbrauchern, den Fahrgästen der Eisenbahn und den Eisenbahnspediteuren wirklich Nutzen bringt.
Europarl v8

You can't quell your desire for even a moment in order to give thanks and praise to Allah?
Du kannst dein Bedürfnis nicht mal einen Moment zurück halten... um Allah zu danken und zu loben.
OpenSubtitles v2018

I have to give high praise to He laser cutting machine. It enhances our working efficiency and help us decrease labor consuming.
Ich muss hohes Lob geben ihm Laser-Schneidemaschine. Sie erhöht unsere Funktions-Leistungsfähigkeit und hilft uns, das Arbeitsverbrauchen zu verringern.
CCAligned v1

You, who are waging a war against sin, flesh and Satan are joining in spirit in one accord to give praise to God for the innumerable saints in heaven who proved their holiness of lives while they were on earth; and you are helping the souls in purgatory this month in special way by your prayers and penance.
Ihr, die ihr gegen die Sünde, das Fleisch und den Satan kämpft, vereint euch geschlossen im Geist, um Gott zu preisen für die zahllosen Heiligen im Himmel, die die Heiligkeit ihres Lebens bewiesen als sie auf der Erde waren; und ihr helft den Seelen im Fegefeuer in diesem Monat auf besondere Weise durch eure Gebete und Bußwerke.
ParaCrawl v7.1

From his awareness of God's presence and holiness, and of his own complete dependence on Him, there arose the need to pray and to give praise.
Dieses Bewusstsein der Gegenwart und Heiligkeit Gottes und der vollständigen Abhängigkeit von ihm weckte in Newman das Verlangen nach Gebet und Lobpreis.
ParaCrawl v7.1

First, it seeks to respond to the need to give praise and thanks to the Lord for the gift of this state of life which belongs to the sanctity of the Church.
Er will vor allem dem Wunsch entsprechen, den Herrn zu loben und ihm zu danken für das Geschenk dieses Lebensstandes, der zur Heiligkeit der Kirche gehört.
ParaCrawl v7.1

They resound in the heart of the Church in all languages, sung in Gregorian, recited with alternate choirs or murmured, to give praise to God every day.
Sie widerhallen im Herzen der Kirche in allen Sprachen, werden gregorianisch gesun- gen, von Mönchs-Chören vorgetragen oder fast nur gesummt, um an jedem Tag Gott Lob und Ehre zu geben.
ParaCrawl v7.1

It was and still is a popular prayer device among the Muslims, who use the Arabic term masbahat, which means to give praise.
Es war und ist immer noch ein beliebtes Gebet Gerät unter den Muslimen, die die arabische Begriff masbahat verwenden, das Lob zu geben bedeutet.
ParaCrawl v7.1

And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:
Und er setzte einige von den Leviten als Diener vor der Lade des HERRN ein, daß sie den HERRN, den Gott Israels, rühmen, preisen und loben sollten:
ParaCrawl v7.1

And the first human beings truly could have mustered love, for their surrounding creation offered them incomparable glories which, after the agonizing state of constraint, made them blissfully happy and this beatitude could also have triggered a divine love within themselves, a love which only ever had to give thanks and praise and could have inspired their deeply felt devotion for Me....
Und die ersten Menschen hätten die Liebe wahrlich aufbringen können, denn die sie umgebende Schöpfung bot ihnen unvergleichliche Herrlichkeiten, die sie nach dem qualvollen Zustand der Gebundenheit als Seligkeit empfanden und diese Seligkeit auch in ihnen eine göttliche Liebe hätte auslösen können, eine Liebe, die immer nur danken und loben musste und zu inniger Hingabe an Mich anregen konnte....
ParaCrawl v7.1

Newton, never one to give excessive praise to others, states in the Principia that he ranks Wren together with Wallis and Huygens as the leading mathematicians of the day.
Newton, nie eins zu geben übermäßige Lob für andere Staaten in der Principia, dass er auf Platz Wren zusammen mit Wallis und Huygens als der führende Mathematiker des Tages.
ParaCrawl v7.1

Prayer likes as well to give praise, to take up again in thepsalms thewords which come from God, to give them back to Him in putting all thebeauty that thehuman heart is capable of giving.
Das Gebet wird auch gerne zur Lobpreisung, nimmt in den Psalmen die von Gott kommenden Worte wieder auf und bringt sie zu ihm zurück, indem es die ganze Schönheit hineinlegt, deren das menschliche Herz fähig ist.
ParaCrawl v7.1

And as the Chinese do not tend to give exuberant praise, the comment from Vice President He Ke after the tour of the company can be deemed a very high accolade indeed: “I’ve never seen a production facility as great as this.”
Und da Chinesen auch nicht zu überbordendem Lob neigen, kann die Aussage von Vice President He Ke nach dem Firmenrundgang nicht hoch genug eingestuft werden: „Solch ein klasse Produktion habe ich noch nicht gesehen.“
ParaCrawl v7.1

Proverbs makes it clear what we are to do about this--we are to publicly give praise to our wives for the things they do well.
Die Sprüche sagen deutlich, was dagegen zu tun ist – wir sollen unsere Ehefrauen in aller Öffentlichkeit loben für all das, was sie gut machen.
ParaCrawl v7.1

From his awareness of God’s presence and holiness, and of his own complete dependence on Him, there arose the need to pray and to give praise.
Dieses Bewusstsein der Gegenwart und Heiligkeit Gottes und der vollständigen Abhängigkeit von ihm weckte in Newman das Verlangen nach Gebet und Lobpreis.
ParaCrawl v7.1

May it be able always and everywhere to give you the praise that is your due, and freely and serenely bear witness to truth, justice and love.
Möge sie dir immer und überall die geschuldete Ehre erweisen und frei und unbeschwert Wahrheit, Gerechtigkeit und Liebe bezeugen können.
ParaCrawl v7.1

We must be ready to give praise to God at all times but we must not forget about the lost souls who choose not be with Him.
Wir müssen bereit sein Lob zu allen Zeiten zu Gott zu geben, aber wir müssen über die verlorenen Seelen nicht vergessen, die nicht mit ihm sein wählen.
ParaCrawl v7.1

Every year hundreds of people come here in the Autumn to give praise during the Kusu pilgrimage.
Jedes Jahr im Herbst kommen hunderte Personen hierher, um während der Wallfahrt von Kusu zu danken.
ParaCrawl v7.1

As a lecturer Cole was described as "truly inspiring" by Osgood, who was not in general one to give praise easily.
Als Dozent Cole wurde beschrieben als "wirklich inspirierend" von Osgood, war, nicht im allgemeinen ein Lob zu geben leicht.
ParaCrawl v7.1

There are thousands of other Scriptures we can find to give thanks and praise to the LORD, but what's more we have our very lives and the examples and miracles God gives us each and everyday to be thankful to Him and praise Him.
Es gibt Tausende anderer Schriften, die wir finden können, dem LORD, aber das, was ist mehr, das wir unsere genauen Leben und die Beispiele und die Wunder haben, die uns Gott jedes und jeden Tag zu Ihm dankbar zu sein und Ihn zu loben gibt, Dank und Lob zu geben.
ParaCrawl v7.1

We pray for the wisdom always to recognize where our duty lies, and in all things to give due praise and honour to our Creator and Redeemer.
Wir beten um die Einsicht, immer zu erkennen, wo unsere Pflichten liegen, und darum, in allem unserem Schöpfer und Erlöser Lob und Ehre zu erweisen.
ParaCrawl v7.1