Translation of "To grant a pardon" in German

Several thousand people petitioned the president to grant a pardon.
Mehrere tausend Menschen unterschrieben eine Petition an den Präsidenten, Kajinek zu begnadigen.
OpenSubtitles v2018

But her merciful heart knew how to grant a final pardon.
Doch ihr mitleidiges Herz konnte noch eine letzte Vergebung gewähren.
ParaCrawl v7.1

The House asked the Soviet authorities to grant a pardon to Mathias Rust on humanitarian grounds.
Das Parlament ersucht die Verantwortli­chen der Sowjetunion, Mathias Rust aus humanitären Gründen zu begnadigen;
EUbookshop v2

I hope that President Demirel will see fit to grant a pardon to Mr Birdal, in the interests of democracy and good relations between the Union and Turkey.
Im Interesse der Demokratie und der guten Beziehungen zwischen der Union und der Türkei wird Präsident Demirel Herrn Birdal hoffentlich begnadigen.
Europarl v8

The only way out is for Demirel to grant a pardon, and the only way that will happen is if the Commission brings pressure to bear for the pardon to be granted.
Der einzige Ausweg ist ein Gnadenakt von seiten Demirels, und der einzige Weg dazu besteht in der Ausübung von Druck durch die Kommission, damit ein solcher Gnadenakt gewährt wird.
Europarl v8

We would ask the Iranian Government, on humanitarian grounds and given that an initial trial in May 1990 found that he was not legally responsible for the accident, to grant Captain Rosales a pardon.
Hat man den stalinistischen Schurken Escarpit, einen Journalisten von „Le Monde" und Präsidenten der Gesellschaft für die französisch-albanische Freund schaft, der zu schreiben wagte, dort sei das Paradies, nicht als ein Muster der intellektuellen Redlichkeit hin gestellt?
EUbookshop v2

The highest officer of the royal court, Li Shengwei, asked the Emperor to grant Qiao Lin a pardon but the Emperor rejected his plea. Finally, Qiao Lin was executed at seventy-one years of age.
Der höchste Offizier des kaiserlichen Hofes, Li Shengwei, bat den Kaiser, Qiao Lin zu begnadigen, aber der Kaiser verweigerte seine Bitte.
ParaCrawl v7.1

The highest officer of the royal court, Li Shengwei, asked the Emperor to grant Qiao Lin a pardon but the Emperor rejected his plea.
Der höchste Offizier des kaiserlichen Hofes, Li Shengwei, bat den Kaiser, Qiao Lin zu begnadigen, aber der Kaiser verweigerte seine Bitte.
ParaCrawl v7.1

The Reich Governor refused to grant a pardon for the remaining four, Jonny Dettmer, Alfred Wehrenberg, Hermann Fischer, and Arthur Schmidt.
Die Begnadigung der übrigen vier, Jonny Dettmer, Alfred Wehrenberg, Hermann Fischer und Arthur Schmidt, lehnte der Reichsstatthalter ab.
ParaCrawl v7.1

His first public acts of importance were to grant a general pardon to the participators in the riot which had closed the previous pontificate, and to bring to trial the nephews of his predecessor, of whom Cardinal Carlo Carafa was strangled, and Duke Giovanni Carafa of Paliano, with his nearest connections, was beheaded.
Seine ersten wichtigen öffentlichen Handlungen waren eine Generalamnestie für alle Teilnehmer an dem Aufstand während der Amtszeit seines Vorgängers und die Aburteilung zweier Neffen seines Vorgängers: Kardinal Carlo Carafa wurde gehängt und der Herzog von Paliano enthauptet.
Wikipedia v1.0

In 1996 in an initiative organised by GfbV / STP more than 70 members of the German Federal Parliament joined former Federal President Richard von Weizsäcker in calling for Peltier to be granted a pardon. They included former German Foreign Minister Joschka Fischer, former Defence Minister Rudolf Scharping and Justice Minister Herta Däubler Gmelin and Gregor Gysi, Hans-Ulrich Klose, Count Otto Lambsdorff, Christian Schwarz-Schilling and Antje Vollmer.
Auf Initiative der GfbV sprachen sich 1996 neben dem damaligen Bundespräsidenten Richard von Weizsäcker auch mehr als 70 Abgeordnete des Deutschen Bundestages für eine Begnadigung Peltiers aus, darunter u.a. der spätere Bundesaußenminister Joschka Fischer, die ehemaligen Minister für Verteidigung, Rudolf Scharping, und für Justiz, Herta Däubler Gmelin, sowie Gregor Gysi, Hans-Ulrich Klose, Otto Graf Lambsdorff, Christian Schwarz-Schilling und Antje Vollmer.
ParaCrawl v7.1

By dying on the cross, Jesus made it possible for each of us to be granted a full pardon from the punishment of eternal damnation.
Durch das Sterben am Kreuz hat es Jesus für jeden von uns möglich gemacht, eine volle Verzeihung von der Strafe der ewigen Hölle gewährt zu werden.
ParaCrawl v7.1

So, Sam Rainsy, as has been said, is a liberal figure and opponent of the leader, Hun Sen. Mr Rainsy had already been sentenced to 18 months' imprisonment, only to be granted a pardon in 2006.
Sam Rainsy ist also, wie gesagt, eine liberale Figur und ein Gegner des Führers Hun Sen. Herr Rainsy wurde bereits zu 18 Monaten Haft verurteilt, nur um 2006 begnadigt zu werden.
Europarl v8