Translation of "To have an exchange" in German

It is therefore fruitful to have an open exchange of opinions with the Russian President.
Deshalb ist ein offener Meinungsaustausch mit dem russischen Präsidenten fruchtbar.
Europarl v8

Would you like to have an exchange eye-to-eye in an informal atmosphere?
Möchten Sie sich in ungezwungener Atmosphäre auf Augenhöhe austauschen?
CCAligned v1

How long do I have to make an exchange?
Wie lange muss ich einen Tausch machen?
CCAligned v1

As he said, Putin would like to have an exchange of ideas with Trumpal on bilateral relations.
Putin möchte mit Trumpal einen Gedankenaustausch über bilaterale Beziehungen führen.
ParaCrawl v7.1

I was interested myself to have an exchange with the president about the works of Nicolo Machiavelli.
Ich selbst hatte mit dem Präsidenten einen interessanten Meinungsaustausch über die Werke von Nicolo Machiavelli.
Europarl v8

But it seems like people don't want to hear so much, or listen, or try to have an exchange.
Die Leute wollen wohl nicht so viel hören, zuhören oder versuchen, sich auszutauschen.
TED2020 v1

Do I have to find an exchange partner?
Muss ich einen Tauschpartner finden?
CCAligned v1

In addition to the existing mechanisms for exchanging information between the Member States and the countries that are members of the Schengen area that are taking part in receiving prisoners, we need to have an exchange of information and experiences on suitable practices for socially integrating the former detainees.
Zusätzlich zu den vorhandenen Mechanismen für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den Ländern, die dem Schengen-Raum angeschlossen sind und sich an der Aufnahme von Häftlingen beteiligen, benötigen wir einen Austausch von Informationen und Erfahrungen über geeignete Wege einer gesellschaftlichen Integration vormaliger Häftlinge.
Europarl v8

I am pleased that it has been possible to have an initial exchange of opinions at the preparatory stage under the British presidency.
Ich freue mich, daß es möglich war, schon auf der Arbeitsebene unter der britischen Präsidentschaft einen ersten Meinungsaustausch zu führen.
Europarl v8

The Council also wishes in future to have an exchange of opinion with Parliament - here in the part-session, and, likewise, on the Committee.
Der Rat will auch in Zukunft einen Meinungsaustausch mit dem Parlament führen, - hier im Plenum und auch in den Ausschüssen.
Europarl v8

We should also remember that in order to ensure good, effective and mutually beneficial cooperation with our neighbours, it is extremely important and valuable to have an exchange of experiences and best practices, as well as training initiatives, including programmes for learning the languages of neighbouring countries.
Wir sollten uns aber auch vor Augen halten, dass es zur Gewährleistung einer guten, wirksamen und beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit extrem wichtig und wertvoll ist, einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie Schulungsmaßnahmen zu haben, darunter Programme zum Erlernen der Sprachen der Nachbarländer.
Europarl v8

I am prepared – and I think that this is really very important – to have an exchange of views with you, including about all the supporting measures.
Ich bin bereit – was meiner Ansicht nach wirklich sehr wichtig wäre – mit Ihnen den Meinungsaustausch zu führen, auch über alle Begleitmaßnahmen.
Europarl v8

I believe that we all wanted to have an exchange of views with you tonight, but to be bounced into a resolution was perhaps not the way to answer a considered report.
Ich glaube, dass wir alle heute Abend an einem Meinungsaustausch mit Ihnen interessiert waren, uns aber heute mit einer Entschließung zu konfrontieren, das war vielleicht nicht die richtige Reaktion auf einen durchdachten Bericht.
Europarl v8

The third objective will be to begin looking to the future, at the global regime that we will have after 2012, and to have an exchange of views on the post-2012 framework.
Das dritte Ziel wird darin bestehen, verstärkt über die Zukunft nachzudenken, über die weltweite, nach 2012 geltende Regelung, und einen Meinungsaustausch über den Rahmen nach 2012 abzuhalten.
Europarl v8

I believe that the current Presidency, like previous presidencies, wants to have an exchange of views with the European Parliament about the major options and important dates in relation to foreign policy.
Aus meiner Sicht möchte sich der gegenwärtige Ratsvorsitz, ebenso wie die vorangegangen Ratsvorsitze, mit dem Parlament über die wesentlichen Optionen und wichtigen Fristen auf dem außenpolitischen Sektor austauschen.
Europarl v8

Mr President, I believe that when people say to us 'the important role of the MEPs' we should also try to remember in all countries, including our own, that up until now the members of the European Convention, the Italian members, have never been asked to have an exchange of ideas and to make their contributions.
Herr Präsident, ich denke, wenn jemand zu uns von der "wichtigen Rolle der EP-Mitglieder" spricht, müssen wir auch versuchen, in allen Ländern, einschließlich unseres eigenen, daran zu erinnern, dass bis heute die Mitglieder des Europäischen Konvents, die italienischen Mitglieder, nie gebeten wurden, in einen Meinungsaustausch zu treten und ihren Beitrag zu leisten.
Europarl v8

We need to be able to have an extensive exchange of views in this House, but also with the Commission and Council, on how to formulate a pragmatic approach cooperating in issues where we can, and disagreeing on issues where we cannot cooperate.
Wir müssen in diesem Haus, aber auch mit der Kommission und dem Rat, einen umfassenden Meinungsaustausch darüber führen können, wie wir auf pragmatische Weise an die Zusammenarbeit in Fragen herangehen, wo wir kooperieren können, und wo wir uneins in Fragen sind, die eine Kooperation unmöglich machen.
Europarl v8

It is important for both the Commission and the Parliament to have such an exchange of views on such an important subject.
Sowohl für die Kommission als auch das Parlament ist ein Meinungsaustausch zu einem so wichtigen Thema von großer Bedeutung.
Europarl v8

Each Member State can invite the Commission at any moment to provide the EDF Committee with information and to have an exchange of views on issues related to the tasks referred to in this paragraph.
Jeder Mitgliedstaat kann die Kommission jederzeit um Informationen für den EEF-Ausschuss und um einen Gedankenaustausch zu Fragen im Zusammenhang mit den in diesem Absatz genannten Aufgaben bitten.
DGT v2019

These meetings allowed both parties to have an informal exchange of views on the current situation of the audio-visual sector in non-EU members of the Council of Europe and to inform the Commission about the priorities of the Council of Europe concerning assistance programmes in these countries.
Auf diesen Treffen konnten beide Seiten einen informellen Meinungsaustausch über die aktuelle Lage im audiovisuellen Sektor der Nicht-EU-Mitglieder des Europarates pflegen und die Kommission konnte über die Schwerpunkte des Europarates bei Förderprogrammen in diesen Ländern informiert werden.
TildeMODEL v2018

The EESC regrets that the Commission has not taken into due account the EESC's contribution to the Work Programme for 2016 and that it has not deemed it appropriate to have an in-depth exchange of views on the policy choices made by the Commission itself.
Der EWSA bedauert, dass die Kommission den Beitrag des EWSA zum Arbeitsprogramm für 2016 nicht angemessen berücksichtigt hat und dass sie einen ausführlichen Meinungsaustausch zu ihren politischen Entscheidungen nicht für angebracht hielt.
TildeMODEL v2018