Translation of "To have enough" in German

In my opinion, that ought to have been enough.
Meiner Meinung nach ist das ausreichend.
Europarl v8

I... don't seem to have enough time.
Ich habe einfach nicht genug Zeit.
OpenSubtitles v2018

A person has to have enough self-worth to want to cause a scene. Here you go.
Ein Mensch muss genug Selbstwertgefühl haben, um einen Vorfall zu verursachen.
OpenSubtitles v2018

Who's to say they have enough for a mass casualty attack?
Wer sagt, dass sie genug für einen Massenanschlag haben?
OpenSubtitles v2018

Not sure I'm going to have enough thread to stitch the other fellow.
Ich weiß nicht, ob meine Fäden auch noch für ihn ausreichen.
OpenSubtitles v2018

Well, it seems to have worried you enough.
Scheinbar hat sie Ihnen genug Sorge bereitet.
OpenSubtitles v2018

The memory of killing you will have to be enough.
Die Erinnerung dich getötet zu haben, wird ausreichen müssen.
OpenSubtitles v2018

No, but Cora seems to have enough of them for both of us.
Nein, aber anscheinend hat Cora genügend davon für uns beide.
OpenSubtitles v2018

Odd, I don't seem to have enough housekeeping money.
Nanu, scheinbar habe ich kaum noch Haushaltsgeld übrig.
OpenSubtitles v2018

And I want to have enough love for my other surprise.
Und ich will genug Liebe für meine zweite Überraschung übrig haben.
OpenSubtitles v2018

Your people seem to have a good enough handle on that.
Ihre Leute hatten bisher doch alles ganz gut im Griff.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure I'm going to have enough time.
Ich bin nicht sicher ob ich noch genug Zeit habe.
OpenSubtitles v2018

I had to have... enough to leave them.
Ja, ich musste genug machen, um es ihnen zu hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

While the astronauts appear to have enough oxygen to keep them alive... one thing they have too much of is carbon dioxide.
Während die Astronauten genug Sauerstoff zu haben scheinen, haben sie zuviel Kohlendioxid.
OpenSubtitles v2018