Translation of "To indicate" in German

I think we need to indicate that it is important for something to be done.
Ich glaube, wir sollten doch darauf hinweisen, daß etwas geschehen muß.
Europarl v8

For workers subject to Netherlands' law, indicate the SOFI number.
Bei Erwerbstätigen, die den niederländischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die SOFI-Nummer anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Slovenian law, indicate the ZZZS number.
Bei Erwerbstätigen, die den slowenischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die ZZZS-Nummer anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Spanish law, indicate the social security number.
Bei Erwerbstätigen, die den spanischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die Sozialversicherungsnummer anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Danish law, indicate the CPR number.
Bei Erwerbstätigen, die den dänischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die CPR-Nummer anzugeben.
DGT v2019

Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Alles scheint darauf hinzudeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden.
Europarl v8

There is not much, however, to indicate that they will do so.
Es gibt jedoch nicht viel, was darauf hindeutet.
Europarl v8

With that abstention, we intend to indicate the following.
Mit dieser Enthaltung möchten wir auf Folgendes hinweisen.
Europarl v8

There is nothing to indicate that this is the case.
Es deutet jedoch nichts darauf hin, dass dies der Fall ist.
Europarl v8