Translation of "To market a product" in German

The Sanyleg brand was born from the need to market a specific product line.
Die Marke Sanyleg wurde für die Vermarktung einer eigenen Produktlinie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Would you like to market a food product, legally "put it on the market"?
Sie möchten ein Lebensmittel vermarkten, rechtlich gesprochen „in Verkehr bringen“?
CCAligned v1

What is required to make a market-ready product from a prototype?
Was braucht es, um aus einem Prototypen ein marktreifes Produkt zu machen?
ParaCrawl v7.1

We will continue with the testing to obtain a market able product.
Wir werden die Testarbeiten fortsetzen, um ein marktfähiges Produkt gewinnen zu können.
ParaCrawl v7.1

If you sincerely want to market a product, you don't start out by describing the limitations of the product.
Falls sie ernsthaft ein Produkt vermarkten wollen dann beschreiben Sie nicht zuerst die Nachteile des Produktes.
OpenSubtitles v2018

Table 4 below shows the test results of the cushioning investigation compared also to a market product.
Nachfolgende Tabelle 4 zeigt die Testergebnisse der Dämpfungsuntersuchung im Vergleich auch zu einem Marktprodukt.
EuroPat v2

Are you and your company on the verge of expansion or are you intended to commercialize a market-ready product?
Sie stehen mit Ihrem Unternehmen vor einem Ausbauschritt oder beabsichtigen die Kommerzialisierung eines marktreifen Produktes.
CCAligned v1

Further revenues will be used to develop the prototype to a market-ready product.
Alle weiteren Einnahmen werden wir nutzen um aus dem Prototyp ein marktreifes Produkt zu machen.
ParaCrawl v7.1

If producers cannot use the label to market a good product, why would they then attempt to produce the most sustainable product within a particular product group?
Wenn Hersteller das Zeichen nicht für die Vermarktung eines guten Produkts nutzen können, warum sollten sie dann versuchen, das nachhaltigste Produkt innerhalb einer bestimmten Produktgruppe herzustellen?
Europarl v8

The fee for an application for authorisation to market a medicinal product supported by a full dossier is ECU 200 000.
Für einen Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels mit vollständigen Unterlagen wird eine Gebühr von 200 000 ECU erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fee for examining information available at the time of the five-yearly renewal of an authorisation to market a medicinal product shall be ECU 10 000.
Für die Prüfung der bei der Erneuerung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels nach fünf Jahren verfügbaren Informationen wird eine Gebühr von 10 000 ECU erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fee for an application for authorisation to market a medicinal product supported by a full dossier shall be ECU 100 000.
Für einen Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels mit vollständigen Unterlagen wird eine Gebühr von 100 000 ECU erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fee for examining information available at the time of the five-yearly renewal of an authorisation to market a medicinal product shall be ECU 5 000.
Für die Prüfung der bei der Erneuerung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels nach fünf Jahren verfügbaren Informationen wird eine Gebühr von 5 000 ECU erhoben.
JRC-Acquis v3.0

This is the fee for an application for a Community authorization to market a medicinal product supported by a full dossier.
Es handelt sich um die Gebühr für einen Antrag auf eine Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels unter Vorlage eines vollständigen Dossiers.
JRC-Acquis v3.0

This is the fee for an application for a Community authorization to market a medicinal product not required to be supported by a full dossier as provided for under the exceptions in point 8 of the second paragraph of Article 4 of Directive 65/65/EEC.
Die ermäßigte Gebühr wird für Anträge auf eine Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels erhoben, für das gemäß der Ausnahmeregelung nach Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG kein vollständiges Dossier vorgelegt werden muß.
JRC-Acquis v3.0

This is the fee for each additional application for a Community authorization to market a medicinal product made for a strength and/or pharmaceutical form after an initial application for authorization has been submitted to the Agency.
Diese Gebühr wird für jeden Zusatzantrag auf eine Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels erhoben, der für eine Dosierung und/oder eine Arzneimittelform gestellt wird, nachdem ein Erstantrag auf Genehmigung bei der Agentur gestellt worden ist.
JRC-Acquis v3.0

This is the fee for an application for a Community authorization to market a medicinal product for use in food producing animals supported by a full dossier.
Es handelt sich um die Gebühr für einen Antrag auf eine Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels zur Verabreichung an Tiere, von denen Nahrungsmittel gewonnen werden, unter Vorlage eines vollständigen Dossiers.
JRC-Acquis v3.0

This is the fee for an application for a Community authorization to market a medicinal product not required to be supported by a full dossier as provided for under the exceptions in point 10 of the second paragraph of Article 5 of Directive 81/851/EEC or for an application concerning a medicinal product for use in non-food producing animals.
Die ermäßigte Gebühr wird für Anträge auf eine Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels erhoben, für das gemäß der Ausnahmeregelung nach Artikel 5 Absatz 2 Nummer 10 der Richtlinie 81/851/EWG kein vollständiges Dossier vorgelegt werden muß, bzw. für Anträge auf Genehmigung von Arzneimitteln zur Verabreichung an Tiere, von denen keine Nahrungsmittel gewonnen werden.
JRC-Acquis v3.0

Before an authorization to market a medicinal product derived from human blood or human plasma can be granted, the manufacturer must also demonstrate the absence of specific viral contamination, to the extent that the state of technology permits.
Was die aus menschlichem Blut oder Blutplasma hergestellten Arzneimittel betrifft, muss er außerdem nachweisen, dass - soweit dies aufgrund des Standes der Technik möglich ist - keine spezifischen Viren vorhanden sind.
JRC-Acquis v3.0

An authorization to market a medicinal product shall not be refused, suspended or revoked except on the grounds set out in this Directive.
Die Genehmigung für das Inverkehrbringen darf nur aus den in dieser Richtlinie aufgeführten Gründen versagt, ausgesetzt oder widerrufen werden.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, genuinely innovative drugs ought to be made available to the public as rapidly as possible within the current legal deadlines, without being held up by drawn-out price-fixing negotiations, or their use being restricted by classification systems or "inserts", with a view to ensuring that the industry does not refuse to market a product for purely economic reasons.
Daher müssen den Bürgern wirklich innovative Arzneimittel so schnell wie möglich zur Verfügung gestellt werden, auf jeden Fall aber innerhalb der gesetzlichen Fristen - ohne Verzöge­rungen aufgrund schleppender Preisfestsetzungsverhandlungen und ohne dass die Klassifizierung oder die Einfügung von Hinweisen für eine Beschränkung des Gebrauchs instrumentalisiert wird -, sodass die Industrie das Inverkehrbringen nicht aus rein wirtschaftlichen Motiven verhindern kann.
TildeMODEL v2018

On top, a company is requested to notify to the competent authorities each product they want to market as a 'dietetic' product and has to repeat that procedure in all the Member States where they wish to place the product on the national market.
Darüber hinaus muss ein Unternehmen die zuständigen Behörden über jedes Produkt unterrichten, das als „diätetisch“ vermarktet werden soll, und es muss dieses Verfahren in jedem Mitgliedstaat wiederholen, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll.
TildeMODEL v2018

Multiple registration requirements in individual Member States place a considerable administrative burden on manufacturers and authorised representatives when they want to market a product in different Member States.
Die vielfältigen Registrierungsanforderungen in den einzelnen Mitgliedstaaten verursachen einen beträchtlichen Verwaltungsaufwand für Hersteller und Bevollmächtigte, wenn sie ein Produkt in verschiedenen Mitgliedstaaten vermarkten möchten.
TildeMODEL v2018

That may be because in other regions different diseases or target species are more prevalent or because companies have chosen not to market a product in the Community.
Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass in anderen Regionen unterschiedliche Erkrankungen oder Zielarten stärker vorherrschen oder dass Unternehmen sich dagegen entschieden haben, ein Produkt in der Gemeinschaft zu vertreiben.
TildeMODEL v2018