Translation of "To mention just a few" in German

I would like to mention just a few areas.
Ich möchte nur einige Bereiche erwähnen.
Europarl v8

I should like to mention just a few facts which were reported to us yesterday.
Ich gebe Ihnen jetzt einige Fakten, die uns gestern mitgeteilt wurden.
EUbookshop v2

It suffices to mention just a few of them.
Es ist genügend nur einige darzustellen.
ParaCrawl v7.1

Allow me to mention just a few:
Lassen Sie mich ein paar Beispiele nennen:
ParaCrawl v7.1

To mention just a few points that can give rise to contradictory statements:
Um nur einige Punkte zu nennen, die widersprüchliche Aussagen möglich machen:
ParaCrawl v7.1

But sufficient to mention just a few here.
Aber es ist genug um nur ein paar hier zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

When I learnt about the content of this proposed legislation and when I heard reports about the sad fate of homosexuals in Uganda, Sudan, Iran and Nigeria, to mention just a few examples, I realised how deplorably deep-rooted homophobia still is in many cultures, in blatant violation of those countries' human rights obligations.
Als ich von dem Inhalt dieses Entwurfs hörte und auch von den Berichten über das traurige Schicksal von Homosexuellen in Uganda, im Sudan, Iran und Nigeria erfuhr, um hier nur einige Beispiele zu nennen, wurde mir erst klar, wie bedauerlich tief verwurzelt Homophobie immer noch in vielen Kulturen ist, mit eklatanten Verletzungen der Verpflichtungen für Menschenrechte in diesen Ländern.
Europarl v8

Other elements of interpretation are totally neglected, such as investment in intangible infrastructure, including know-how (people, processes and products, to mention just a few examples), and investment in tangible infrastructure, including communication and transport networks (ICT networks and road and rail networks, for example).
Andere Interpretationselemente, wie z. B. Investitionen in immaterielle Infrastruktur, einschließlich Know-how (Menschen, Verfahren und Produkte, um nur einige Beispiele zu nennen), und Investitionen in materielle Infrastruktur, einschließlich Kommunikations- und Transportnetzwerke (wie z. B. IKT-Netzwerke sowie Straßen- und Schienennetze), werden dabei vollständig vernachlässigt.
Europarl v8

Who, in Europe, in Spain, in France, in Great Britain or in Ireland, to mention just a few countries, would dare to disagree?
Wer in Europa, in Spanien, Frankreich, Großbritannien oder Irland, um nur einige Länder zu nennen, würde dem zu widersprechen wagen?
Europarl v8

On 18 November Parliament adopted, with a large majority, a report in which we describe the successes, challenges, risks and problems, and I would like to mention just a few things in addition to what Mrs Berès has said.
Das Parlament hat am 18. November mit großer Mehrheit einen Bericht angenommen, in dem wir die Erfolge, die Herausforderungen, die Risiken, die Probleme, beschreiben, und ich möchte in Ergänzung zu dem, was Frau Berès gesagt hat, einige wenige Dinge in Erwähnung bringen.
Europarl v8

For example, in energy, and with regard to renewable energy sources in particular, energy efficiency, transport, the information exchange technologies, environmental protection, multimedia, biology and biotechnology, to mention just a few sectors, we can expect important developments, discoveries and inventions whose applications will have an enormous effect on people's lives.
Auf dem Energiesektor beispielsweise und insbesondere bezüglich der erneuerbaren Energiequellen, der Energieeffizienz, des Verkehrswesens, der Informationstechnologien, des Umweltschutzes, der Multimedia, der Biologie und der Biotechnologie - um nur einige Bereiche zu nennen - erwarten wir gewaltige Entwicklungen, Entdeckungen und Erfindungen, deren Anwendung das Leben des Menschen enorm beeinflussen wird.
Europarl v8

To mention just a few, we have the cases of the illegal occupation of Western Sahara, Aminatou Haidar and other Sahrawis detained in Morocco, and Turkey's actions against the Kurds and against Cyprus.
Um nur einige wenige zu nennen, gibt es die Fälle illegaler Besetzung der Westsahara, die Verhaftung von Aminatou Haidar und anderen Saharaui in Marokko sowie die Aktionen der Türkei gegen Kurden und gegen Zypern.
Europarl v8

On the action plan, I particularly welcome the measures presented recently to combat trafficking in human beings and child abuse and to increase the protection of unaccompanied minors - to mention just a few.
Am Aktionsplan begrüße ich besonders die kürzlich vorgestellten Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenhandel und Kindesmissbrauch und zur Erhöhung des Schutzes von unbegleiteten Minderjährigen -, um nur einige zu nennen.
Europarl v8

In order for this to be done, we must identify, as project of common interest, that which improves these deficiencies and which, in turn, can be applied to areas as important - as has already been said - for our society as universities, transport, health centres and small and medium-sized enterprises, to mention just a few.
Zur Verwirklichung dieses Zieles muß als Vorhaben von gemeinsamem Interesse ein solches ausgewiesen werden, das diese Mängel behebt und das wiederum in für unsere Gesellschaft so wichtigen Bereichen - wie bereits festgestellt wurde - wie Universitäten, Verkehr, Gesundheitszentren oder kleine und mittlere Unternehmen durchgeführt wird, um einige Beispiele zu nennen.
Europarl v8

Forging closer ties with Serbia entails a number of other advantages for the European Union in particular, as it will facilitate cooperation in the areas of justice, freedom and security, the environment, transport and customs, to mention just a few.
Engere Bindungen mit Serbien bringen auch eine Reihe anderer Vorteile für die Europäische Union mit sich, insbesondere durch eine bessere Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit, Umwelt, Verkehr und Zoll, um nur einige zu nennen.
Europarl v8

We all agreed that the Commission should draft a report by the middle of next year on progress made in phasing out commitment backlogs, implementing programmes and simplifying project cycles, a report on how comitology is working, on progress made in implementing the reform package and on the performance targets of the main programmes under Category IV, to mention just a few aspects of the joint declaration.
Wir haben miteinander abgesprochen, dass die Kommission bis Mitte des nächsten Jahres einen Bericht verfassen soll über die Fortschritte beim Abbau der ausstehenden Verpflichtungen, bei der Implementierung der Programme, der Vereinfachung der Projektzyklen, einen Bericht über das Funktionieren der Komitologie, über den Fortschritt bei der Implementierung des Reformpaketes, Informationen zu den Ausführungszielen der Hauptprogramme in der Kategorie IV, um nur einige Teile dieser Gemeinsamen Erklärung zu nennen.
Europarl v8

Allow me to mention just a few of the most important areas including, of course, enlargement.
Lassen Sie mich hier nur einige der wichtigsten Bereiche nennen, zu denen natürlich auch die Erweiterung zählt.
Europarl v8

Many of these differences are highlighted in the report, and I should like to mention just a few.
Auf viele dieser Unterschiede wird in dem Bericht hingewiesen, und ich möchte nur auf einige von ihnen eingehen.
Europarl v8

We have insisted in our various debates that, thanks to training schemes, business start-up assistance and skills appraisals, to mention just a few examples, workers can immediately benefit from this money with a view to finding a job.
Wir haben in unseren zahlreichen Diskussionen darauf bestanden, dass die Arbeitnehmer durch Umschulungspläne, Beihilfe zur Unternehmensgründung und Validierung des Erfahrungswissens, um nur einige Beispiele zu nennen, sofort von diesem Geld profitieren können, um eine neue Arbeit zu finden.
Europarl v8

However, despite this forward vision, it has never forgotten or neglected its past, indeed it treasures and protects its history and culture, in the ballet, the Opera House, the Everyman Theatre, Triskel Arts Centre, National Sculpture Factory, Crawford Art Gallery, Crawford College of Art and Design, University College Cork, Cork Institute of Technology, the School of Music, the College of Commerce, to mention just a few.
Trotz dieses zukunftsorientierten Weitblicks, hat es jedoch nie seine Vergangenheit vergessen oder geleugnet, vielmehr bewahrt und beschützt es seine Geschichte und Kultur, im Ballett, dem Opernhaus, dem Everyman Theater, dem Triskel Arts Centre, der National Sculpture Factory, der Crawford Art Gallery, dem Crawford College of Art and Design, dem University College Cork, dem Cork Institute of Technology, der School of Music, dem College of Commerce, um nur einige zu nennen.
Europarl v8

I should like to mention just a few of them that concern both the regulation establishing a Cohesion Fund and the general regulation, for which Mr Hatzidakis is the rapporteur and I am the shadow rapporteur on behalf of my group.
Lassen Sie mich nur einige erwähnen, die sowohl die Verordnung zur Errichtung eines Kohäsionsfonds als auch die Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen betreffen, deren Berichterstatter Herr Hatzidakis ist und ich der Schattenberichterstatter im Namen meiner Fraktion bin.
Europarl v8

This is what we are doing in Laos, Cambodia, Kosovo, Afghanistan and Iraq, to mention just a few countries.
So verfahren wir in Laos, in Kambodscha, im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, um nur einige zu nennen.
Europarl v8