Translation of "To misinterpret" in German

It's easy to misinterpret the actions and intentions of others.
Es ist leicht, die Handlungen und Absichten anderer falsch zu verstehen.
Tatoeba v2021-03-10

And I just didn't want you to misinterpret any of movements.
Und ich möchte vermeiden, dass Sie diese Bewegungen missinterpretieren.
OpenSubtitles v2018

I just know Dad's going to misinterpret the dog collar around Roger's neck.
Ich weiß genau, dass Dad Rogers Hundehalsband falsch verstehen wird.
OpenSubtitles v2018

Some would like to misinterpret his words as freeing us from the past.
Manche wollten seine Worte als Befreiung von der Vergangenheit missverstehen.
ParaCrawl v7.1

They will do everything they can to ignore or misinterpret your boundaries.
Sie werden alles tun, um deine Regeln absichtlich falsch zu interpretieren oder zu ignorieren.
ParaCrawl v7.1

The auxcmds.txt parser could get confused by strategically-placed spaces, causing it to ignore or misinterpret commands.
Der auxcmds.txt-Parser konnte durch strategisch platzierte Leerzeichen durcheinanderkommen und so Befehle ignorieren oder falsch interpretieren.
ParaCrawl v7.1

Lucent modems are usually reliable, but have been known to misinterpret telephone DTMF tones.
Lucent Modems sind normalerweise zuverlässig, sind aber dafür bekannt, MFV-Töne falsch zu interpretieren.
ParaCrawl v7.1

Man loves to alter, change, misinterpret, and manage it for his purposes.
Man liebt es zu ändern, Veränderung, fehlinterpretieren, und verwalten sie für seine Zwecke.
ParaCrawl v7.1

Announcing the results of Tampere as the Council has done here is to fundamentally misinterpret the Amsterdam Treaty.
Eine Verkündung der Ergebnisse von Tampere, wie sie hier durch den Rat vorgenommen wurde, ist eine absolute Fehlinterpretation des Vertrages von Amsterdam.
Europarl v8

I will say this quite openly, because I know that some Members would have liked this point to have been officially addressed already; we do not intend to misinterpret this as a bilateral issue.
Ich sage ja auch ganz offen, weil ich weiß, daß einige Mitglieder des Parlaments diesen Punkt auch gerne offiziell angesprochen hätten, daß wir das nicht als ein bilaterales Thema mißverstehen wollen.
Europarl v8

It was depressing to hear in the corridors that the Commission’s legal service has refused to accept the outcome of the conciliation or has tried to misinterpret it.
Es war schon deprimierend, bei Gesprächen auf den Gängen mitzubekommen, dass der Juristische Dienst sich weigert, die im Vermittlungsausschuss erzielte Einigung zu akzeptieren, bzw. den Versuch unternommen hat, diese umzudeuten.
Europarl v8

I would hate anyone to misunderstand or misinterpret the decision of the Irish electorate not to approve the Treaty of Nice, because the Irish population in general, even those who oppose the adoption of the Treaty of Nice, is in favour of enlargement.
Ich fände es unerträglich, wenn die Entscheidung der irischen Wähler, den Vertrag von Nizza abzulehnen, missverstanden oder falsch interpretiert würde, weil das irische Volk und auch diejenigen, die gegen die Ratifizierung des Vertrags von Nizza sind, die Erweiterung grundsätzlich befürworten.
Europarl v8

The institutions’ legal services have been used to misinterpret the UN Charter in the interests of exploitation, but Parliament’s legal service recognises that the agreement is only legal if it benefits the Saharawi people.
Die juristischen Dienste der Institutionen legen die UN-Charta im Interesse der Ausbeutung bewusst falsch aus, während der Juristische Dienst des Parlaments das Abkommen nur dann als rechtlich gültig akzeptieren kann, wenn es auch der saharauischen Bevölkerung zugute kommt.
Europarl v8

But nostalgia has led both states to misinterpret the challenges they now face, whether by linking al-Qaeda to Saddam Hussein’s Iraq, or Hezbollah to Iran and Syria.
Dieses nostalgische Denken jedoch hat beide Staaten zu einer Fehlinterpretation ihrer aktuellen Herausforderungen verleitet – sei es, dass sie die al-Qaeda mit Saddam Husseins Irak in Verbindung brachten oder die Hisbollah mit dem Iran und Syrien.
News-Commentary v14

Mirrors and other devices for indirect vision must be fitted in such a way that the mirror or other device does not move so as significantly to change the field of vision as measured or vibrate to an extent which would cause the driver to misinterpret the nature of the image perceived.
Spiegel und sonstige Einrichtungen für indirekte Sicht sind so am Fahrzeug anzubringen, dass ihre Bewegungen und Vibrationen keine merkliche Veränderung des gemessenen Sichtfelds und keine Fehlinterpretation des wahrgenommenen Bilds durch den Fahrer verursachen können.
DGT v2019

I don't want to sound ridiculous, and my feelings could seem insincere. I wouldn't want you to misinterpret what I'm suggesting, for my only desire is to bring happiness.
Ich möchte mich nicht lächerlich machen, ich weiß nicht, was Sie über meine Gefühle denken werden, dennoch ich möchte nicht, daß mein Anliegen falsch gedeutet wird.
OpenSubtitles v2018

In this connection, he mentions the Foundation's hired gunman who apparently has a tendency to misinterpret subtle social confrontations.
In diesem Zusammenhang weist er auf den Auftragsmörder der Stiftung der scheinbar die Neigung hat, bestimmte subtile soziale Konfrontationen falsch zu deuten.
OpenSubtitles v2018