Translation of "To my attention" in German

But I want to turn my attention to the Pact for Stability and Growth.
Ich möchte mich jetzt aber dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zuwenden.
Europarl v8

I should like to turn my attention to a few details in the list of priorities.
Ich möchte mich wenigen Einzelheiten der Prioritätenliste zuwenden.
Europarl v8

As a member of this House, I have had cases brought to my attention.
Als Abgeordneter dieses Hauses habe ich von solchen Fällen Kenntnis erhalten.
Europarl v8

You were quite right to bring it to my attention.
Sie haben völlig zu Recht auf diesen Umstand hingewiesen.
Europarl v8

A circumstance has come to my attention, sir... ... whichseemsto putadifferent complexion on the case.
Etwas wurde mir bekannt, dass den Fall in ein anderes Licht stellt.
OpenSubtitles v2018

Thank you for bringing this matter to my attention.
Danke, dass Sie die Sache zur Sprache gebracht haben.
OpenSubtitles v2018

And you, too, for calling it to my attention.
Sie auch, dass Sie mich darauf aufmerksam machten.
OpenSubtitles v2018

Not until you called them to my attention, sir.
Erst, als Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

I'm grateful to you for bringing the matter to my attention.
Gut, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Mr. Crane brought to my attention that we made a faulty assumption.
Mr. Crane machte mich darauf aufmerksam, dass unsere Vermutung fehlerhaft war.
OpenSubtitles v2018

I want to put all my attention on you and get you that Oscar.
Ich werde mich nur noch um dich kümmern und dir den Oscar holen.
OpenSubtitles v2018

Thank you for bringing this to my attention.
Danke, dass Sie mir das sagen.
OpenSubtitles v2018

This all came to my attention only last week.
Das alles ist mir erst letzte Woche zur Kenntnis gebracht worden.
OpenSubtitles v2018

Made a fool of himself just to get my attention.
Hat sich zum Narren gemacht, um meine Aufmerksamkeit zu erregen.
OpenSubtitles v2018

No, thank you for bringing it to my attention.
Nein, danke, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Is there anything to which you would like to draw my attention?
Wollen Sie meine Aufmerksamkeit auf etwas lenken?
OpenSubtitles v2018