Translation of "To oppose" in German

Mr President, I would like to oppose that proposal on two grounds.
Herr Präsident, ich möchte diesen Vorschlag aus zwei Gründen ablehnen.
Europarl v8

Does anyone wish to oppose the motion?
Möchte jemand gegen den Antrag sprechen?
Europarl v8

Mr Martens has the floor to oppose the request.
Herr Martens hat das Wort, um sich gegen diesen Antrag auszusprechen.
Europarl v8

Otherwise we will have to oppose the proposal in its entirety.
Sonst müssen wir den Vorschlag in seiner Gesamtheit ablehnen.
Europarl v8

Mr President, I should like to oppose Mr Fabre-Aubrespy's motion.
Herr Präsident, ich bin gegen den Antrag von Herrn Fabre-Aubrespy.
Europarl v8

I urge this House to oppose this proposal.
Ich bitte dieses Haus dringend, diesen Bericht abzulehnen.
Europarl v8

I will continue to oppose a European common forestry policy in future, too.
Ich werde in der Zukunft auch weiterhin eine gemeinsame europäische Forstpolitik ablehnen.
Europarl v8

Mr President, I wish to oppose this oral amendment.
Herr Präsident, ich möchte mich gegen diesen mündlichen Antrag aussprechen.
Europarl v8

For these reasons, we have no choice but to oppose this new agreement.
Aus diesen Gründen können wir diese neue Vereinbarung nur ablehnen.
Europarl v8

We have every right to oppose this colonial war.
Sich gegen diesen Kolonialkrieg zu wenden, ist unser gutes Recht.
Europarl v8

Maybe Mr Posselt will see that as something to oppose and take up politically.
Kann sein, dass Herr Posselt das ablehnt und politisch aufgreifen möchte.
Europarl v8

Being a member of the Committee, and entitled to vote in it, I spoke to oppose this oral amendment.
Gegen diesen mündlichen Änderungsantrag habe ich mich als stimmberechtigtes Mitglied im Ausschuss ausgesprochen.
Europarl v8

We must do everything that we can to oppose the exploitation of children in the developing world.
Wir müssen der Ausbeutung von Kindern in den Entwicklungsländern mit allen Mitteln entgegentreten.
Europarl v8

I call on us all to oppose it.
Ich appelliere an uns alle, dem entgegenzutreten.
Europarl v8

We shall continue to oppose war and to defend peace.
Wir werden weiterhin gegen den Krieg und für die Verteidigung des Friedens kämpfen.
Europarl v8

My party will continue to oppose tax harmonisation.
Meine Partei wird sich auch weiterhin gegen die Steuerharmonisierung aussprechen.
Europarl v8

There is, therefore, no reason to oppose this administrative action.
Es besteht daher kein Grund, gegen diesen Verwaltungsakt aufzutreten.
Europarl v8

What we therefore need is for nobody to oppose it.
Daher ist es erforderlich, dass sich dem niemand entgegenstellt.
Europarl v8

The US is continuing to oppose binding targets.
Die USA stellen sich weiterhin gegen verbindliche Zielvorgaben.
Europarl v8