Translation of "To pay off" in German

I must sell my farm to pay off my debts.
Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.
Tatoeba v2021-03-10

The above efforts are beginning to pay off.
Diese Anstrengungen beginnen langsam sich auszuzahlen.
TildeMODEL v2018

I know I should have it, and I'm as anxious to pay you off as you are to have me, but I just ain't got it.
Ich will es ebenso gern zahlen, wie Sie es zurück wollen.
OpenSubtitles v2018

He don't want to pay off for the jukeboxes, he don't want to pay for protection.
Er weigert sich, seine Raten und Schutzgeld zu bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Not when things are just starting to pay off.
Jetzt, wo die Sache anfängt, sich bezahlt zu machen.
OpenSubtitles v2018

And tell Maria to pay off her debts.
Und richten Sie Maria aus, sie soll ihre Schulden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

You may get a reprimand, but they'll have to pay off.
Sie könnten einen Verweis kriegen, aber sie müssen zahlen.
OpenSubtitles v2018

Quality production, food safety and animal welfare has to pay off.
Qualitätserzeugung, Lebensmittelsicherheit und Tierschutz müssen sich einfach auszahlen.
TildeMODEL v2018

Member States' far reaching and sometime painful reforms are starting to pay off.
Die weitreichenden und zuweilen schmerzhaften Reformen der Mitgliedstaaten beginnen sich auszuzahlen.
TildeMODEL v2018