Translation of "To propose to" in German
Therefore,
we
see
no
reason
to
propose
a
change
to
Council.
Deshalb
haben
wir
nicht
vor,
dem
Rat
eine
Änderung
vorzuschlagen.
Europarl v8
Each
and
every
Member
is
entitled
to
propose
amendments
to
the
Rules
of
Procedure.
Jeder
einzelne
Abgeordnete
ist
befugt,
eine
Änderung
der
Geschäftsordnung
zu
beantragen.
Europarl v8
For
that
reason,
I
would
like
to
propose
eleven
approaches
to
a
solution.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
heute
elf
Lösungsansätze
vorschlagen.
Europarl v8
The
food
authority
ought
to
be
able
to
propose
suitable
measures
to
the
Commission
in
this
connection.
Die
Lebensmittelbehörde
sollte
der
Kommission
geeignete
Maßnahmen
in
diesem
Zusammenhang
vorschlagen
können.
Europarl v8
I
do
not
propose
to
refer
to
the
substance
of
the
two
treaties.
Ich
möchte
mich
nicht
zum
Inhalt
der
beiden
Verträge
äußern.
Europarl v8
Therefore
we
have
to
propose
again
to
return
to
this
issue.
Deswegen
müssen
wir
erneut
vorschlagen,
auf
das
Thema
zurückzukommen.
Europarl v8
I
should
like
to
propose
that
to
Members
as
a
technical
amendment.
Ich
möchte
das
den
Abgeordneten
als
technische
Änderung
vorschlagen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
propose
some
amendments
to
the
Minutes.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zum
Protokoll
Einwendungen
vortragen
und
um
Korrektur
bitten.
Europarl v8
The
Commission
therefore
considers
it
appropriate
to
propose
certain
amendments
to
it.
Die
Kommission
hält
es
daher
für
angemessen,
bestimmte
Änderungen
dieser
Richtlinie
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018