Translation of "To put down roots" in German

We keep our village a secret, and you'd get to put down roots.
Wir halten unser Dorf geheim und du könntest Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

Obviously, your organization is looking to put down roots.
Offensichtlich will Ihre Organisation Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

I'm looking to put down roots.
Ich schaue mich um, um sesshaft zu werden.
OpenSubtitles v2018

You know, figured it's time to put down some roots.
Ich dachte, es wird mal Zeit, Wurzeln zu schlagen, hm?
OpenSubtitles v2018

No, no. Time to put down roots, man.
Nein, nein, es wird Zeit, Wurzeln zu schlagen, Alter!
OpenSubtitles v2018

Good for you, Martha. He's a standup boy. His family knows what it means to put down roots.
Seine Familie weiß, was es heißt, Wurzeln zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

This is a beautiful place to put down roots.
Ein wunderschöner Ort, um sich anzusiedeln.
OpenSubtitles v2018

I chose to put down roots.
Ich entschied mich, dort Wurzeln zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

He knew you had not had time to put down roots.
Er wußte, daß Sie noch keine Zeit hatten, Wurzeln zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

You have to put down roots in the Lord -- and that takes patience.
Sie müssen im Herrn verwurzelt werden - und das erfordert Geduld.
ParaCrawl v7.1

We're not going to put down roots.
Wir werden keine Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

I have been thinking it might be time to put down some roots somewhere.
Ich habe darüber nachgedacht, dass es an der Zeit sein könnte irgendwo Wurzeln zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

I need to put my roots down somewhere that matter to me, Saul.
Ich muss irgendwo meine Wurzeln schlagen, das macht mich im Leben aus, Saul.
OpenSubtitles v2018

Do not permit evil to put down roots in your hearts. You are the Lord's.
Erlaubt nicht dass das Boese Wurzel in euren Herzen fasst. Ihr seid des Herren.
ParaCrawl v7.1

Dear children, love love. Do not permit evil to put down roots in your hearts.
Geliebte Kinder, liebt die Liebe. Erlaubt nicht dass das Boese Wurzel in euren Herzen fasst.
ParaCrawl v7.1

Will the settlers be able to put down new roots in the depths of space?
Schaffen es die Siedler, in den Tiefen des Weltraums neue Wurzeln zu schlagen?
ParaCrawl v7.1

The grain of wheat wants to put down deeper roots, but the rock below the earth prevents it.
Das Weizenkorn will tiefere Wurzeln treiben, doch die Felsen unter der Erde hindern es daran.
ParaCrawl v7.1

People who were expelled from their homes by force have managed, even though uprooted as refugees, to put roots down in Kyrenia 36 years later.
Menschen, die gewaltsam aus ihren Häusern vertrieben wurden, haben es geschafft, obwohl sie als Flüchtlinge entwurzelt sind, sich in Girne 36 Jahre später anzusiedeln.
Europarl v8

We need better teaching of ethics and more repressive courts, but people also need to be able to put down roots in small communities rather than in sprawling cities.
Abgesehen von der Notwendigkeit einer besseren Vermittlung ethischer Grundsätze bzw. einer verstärkten strafrechtlichen Verfolgung ist es erforderlich, daß der Mensch innerhalb kleiner Gemeinden verwurzelt ist, anstatt in polypenartig wuchernden Städten zu leben.
Europarl v8

The new Community Initiative must be much more targeted in order to enable the new seedlings in the soil of rural development to put down their roots.
Die neue Gemeinschaftsinitiative muß vielmehr als gezielter wirken, um es den neuen Keimlingen im Beet der ländlichen Entwicklung zu ermöglichen, Wurzeln zu schlagen.
TildeMODEL v2018