Translation of "To remain secret" in German

That is to remain a secret even from this council.
Das muss sogar Ihnen gegenüber geheim bleiben.
OpenSubtitles v2018

I would like this to remain our little secret.
Ich möchte, dass das unser Geheimnis bleibt.
OpenSubtitles v2018

This gesture... may also allow Janus to remain a secret.
Diese Geste ermöglicht auch, dass Janus weiterhin ein Geheimnis bleibt.
OpenSubtitles v2018

It seems that Pel's identity will have to remain our little secret,
Es sieht so aus, als müsse Pels Identität unser kleines Geheimnis bleiben,
OpenSubtitles v2018

The central government ordered me to remain secret about it as a security measure.
Die Regierung bat mich, es erst einmal für mich zu behalten.
OpenSubtitles v2018

I think that shall have to remain a secret.
Ich denke, dass sollte ein Geheimnis bleiben.
OpenSubtitles v2018

How she achieves this has to remain her own secret in many cases.
Wie sie das tut, muss wahrscheinlich in manchen Details ihr Geheimnis bleiben.
ParaCrawl v7.1

They certainly don't belong there if the pictures are meant to remain a secret.
Da gehören sie bestimmt nicht hin, wenn die Bilder geheim bleiben sollen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, some things had to remain a secret.
Trotzdem, gewisse Sachen mussten ein Geheimnis bleiben.
ParaCrawl v7.1

Secret services have to remain secret in order to operate effectively, but only within certain limits.
Geheimdienste müssen geheim bleiben, um wirksam arbeiten zu können, doch nur in bestimmten Grenzen.
Europarl v8

This has to remain a secret, at least until we figure out exactly what happened.
Das muss ein Geheimnis bleiben, zumindest bis wir herausfinden, was genau passiert ist.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure he'd prefer that to remain a secret.
Aber ich bin sicher, er würde es bevorzugen, dass dies ein Geheimnis bleibt.
OpenSubtitles v2018

I want what he did to remain a secret.
Ich möchte, dass das, was er getan hat, ein Geheimnis bleibt.
OpenSubtitles v2018

She wants it to remain a secret.
Sie möchte es geheim halten.
OpenSubtitles v2018

That were adult games and it had to remain a secret that she knew about such stuff.
Das waren Erwachsenen-Spiele und es musste ein Geheimnis bleiben, dass sie solche Spiele kannte.
ParaCrawl v7.1

Operations that are supposed to remain secret no longer do, as they did in the past.
Operationen, die geheim bleiben sollten, bleiben nicht mehr - so wie früher - versteckt.
ParaCrawl v7.1

Professor Buiter, a member of the Bank of England' s monetary policy committee, rightly replied that if the votes were to remain secret then this pressure would be applied in secret, and that would be even worse.
Professor Buiter, Mitglied des währungspolitischen Ausschusses der Bank von England, hat ganz zu Recht erwidert, daß wenn die Abstimmungen geheim blieben, dieser Druck ebenfalls im geheimen ausgeübt würde, was noch viel schlimmer ist.
Europarl v8

It is important for us to recognise that under the Rules of Procedure of Parliament the information acquired inside a temporary Committee of Inquiry is to remain secret only if it contributes to the writing of the inquiry report.
Wir müssen uns darüber im klaren sein, daß nach der Geschäftsordnung des Parlaments die durch einen zeitweiligen Untersuchungsausschuß zusammengetragenen Informationen nur dann geheim bleiben müssen, wenn sie für einen schriftlichen Untersuchungsbericht verwendet werden.
Europarl v8

Examiners are involved in matters that have to remain secret for fear that they will cross the path of judicial procedures.
Die Ermittler befassen sich mit Dingen, die geheim zu halten sind, da sie Gerichtsverfahren behindern könnten.
Europarl v8

These specifications need to be supplemented by specifications which are to remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications and which may not include personal data or references to such data.
Diese sollten durch weitere Spezifikationen ergänzt werden, die geheim bleiben müssen, um Fälschungen und Verfälschungen zu verhindern und die keine personenbezogenen Daten oder Hinweise auf personenbezogene Daten umfassen dürfen.
JRC-Acquis v3.0

Because it is not the business of the Carlsons that I work in this place now... and it is going to remain our little secret.
Es geht die Carlsons nämlich nichts an, dass ich jetzt hier arbeite, und es wird unser kleines Geheimnis bleiben.
OpenSubtitles v2018

If reverse engineering is to be prevented, because the integrated circuit is to remain secret, suitable ways that make analysis of the circuit impossible, or at least much more difficult, must be provided.
Wenn das Reverse-Engineering verhindert werden soll, weil die integrierte Schaltung geheim gehalten werden soll, müssen geeignete Mittel vorgesehen sein, die eine Analyse der Schaltung unmöglich machen oder zumindest stark erschweren.
EuroPat v2