Translation of "To remain secret" in German
That
is
to
remain
a
secret
even
from
this
council.
Das
muss
sogar
Ihnen
gegenüber
geheim
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
this
to
remain
our
little
secret.
Ich
möchte,
dass
das
unser
Geheimnis
bleibt.
OpenSubtitles v2018
This
gesture...
may
also
allow
Janus
to
remain
a
secret.
Diese
Geste
ermöglicht
auch,
dass
Janus
weiterhin
ein
Geheimnis
bleibt.
OpenSubtitles v2018
It
seems
that
Pel's
identity
will
have
to
remain
our
little
secret,
Es
sieht
so
aus,
als
müsse
Pels
Identität
unser
kleines
Geheimnis
bleiben,
OpenSubtitles v2018
The
central
government
ordered
me
to
remain
secret
about
it
as
a
security
measure.
Die
Regierung
bat
mich,
es
erst
einmal
für
mich
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
shall
have
to
remain
a
secret.
Ich
denke,
dass
sollte
ein
Geheimnis
bleiben.
OpenSubtitles v2018
How
she
achieves
this
has
to
remain
her
own
secret
in
many
cases.
Wie
sie
das
tut,
muss
wahrscheinlich
in
manchen
Details
ihr
Geheimnis
bleiben.
ParaCrawl v7.1
They
certainly
don't
belong
there
if
the
pictures
are
meant
to
remain
a
secret.
Da
gehören
sie
bestimmt
nicht
hin,
wenn
die
Bilder
geheim
bleiben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
some
things
had
to
remain
a
secret.
Trotzdem,
gewisse
Sachen
mussten
ein
Geheimnis
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Secret
services
have
to
remain
secret
in
order
to
operate
effectively,
but
only
within
certain
limits.
Geheimdienste
müssen
geheim
bleiben,
um
wirksam
arbeiten
zu
können,
doch
nur
in
bestimmten
Grenzen.
Europarl v8
This
has
to
remain
a
secret,
at
least
until
we
figure
out
exactly
what
happened.
Das
muss
ein
Geheimnis
bleiben,
zumindest
bis
wir
herausfinden,
was
genau
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
sure
he'd
prefer
that
to
remain
a
secret.
Aber
ich
bin
sicher,
er
würde
es
bevorzugen,
dass
dies
ein
Geheimnis
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I
want
what
he
did
to
remain
a
secret.
Ich
möchte,
dass
das,
was
er
getan
hat,
ein
Geheimnis
bleibt.
OpenSubtitles v2018
She
wants
it
to
remain
a
secret.
Sie
möchte
es
geheim
halten.
OpenSubtitles v2018
That
were
adult
games
and
it
had
to
remain
a
secret
that
she
knew
about
such
stuff.
Das
waren
Erwachsenen-Spiele
und
es
musste
ein
Geheimnis
bleiben,
dass
sie
solche
Spiele
kannte.
ParaCrawl v7.1
Operations
that
are
supposed
to
remain
secret
no
longer
do,
as
they
did
in
the
past.
Operationen,
die
geheim
bleiben
sollten,
bleiben
nicht
mehr
-
so
wie
früher
-
versteckt.
ParaCrawl v7.1
Professor
Buiter,
a
member
of
the
Bank
of
England'
s
monetary
policy
committee,
rightly
replied
that
if
the
votes
were
to
remain
secret
then
this
pressure
would
be
applied
in
secret,
and
that
would
be
even
worse.
Professor
Buiter,
Mitglied
des
währungspolitischen
Ausschusses
der
Bank
von
England,
hat
ganz
zu
Recht
erwidert,
daß
wenn
die
Abstimmungen
geheim
blieben,
dieser
Druck
ebenfalls
im
geheimen
ausgeübt
würde,
was
noch
viel
schlimmer
ist.
Europarl v8
It
is
important
for
us
to
recognise
that
under
the
Rules
of
Procedure
of
Parliament
the
information
acquired
inside
a
temporary
Committee
of
Inquiry
is
to
remain
secret
only
if
it
contributes
to
the
writing
of
the
inquiry
report.
Wir
müssen
uns
darüber
im
klaren
sein,
daß
nach
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
die
durch
einen
zeitweiligen
Untersuchungsausschuß
zusammengetragenen
Informationen
nur
dann
geheim
bleiben
müssen,
wenn
sie
für
einen
schriftlichen
Untersuchungsbericht
verwendet
werden.
Europarl v8
Examiners
are
involved
in
matters
that
have
to
remain
secret
for
fear
that
they
will
cross
the
path
of
judicial
procedures.
Die
Ermittler
befassen
sich
mit
Dingen,
die
geheim
zu
halten
sind,
da
sie
Gerichtsverfahren
behindern
könnten.
Europarl v8
These
specifications
need
to
be
supplemented
by
specifications
which
are
to
remain
secret
in
order
to
prevent
the
risk
of
counterfeiting
and
falsifications
and
which
may
not
include
personal
data
or
references
to
such
data.
Diese
sollten
durch
weitere
Spezifikationen
ergänzt
werden,
die
geheim
bleiben
müssen,
um
Fälschungen
und
Verfälschungen
zu
verhindern
und
die
keine
personenbezogenen
Daten
oder
Hinweise
auf
personenbezogene
Daten
umfassen
dürfen.
JRC-Acquis v3.0
Because
it
is
not
the
business
of
the
Carlsons
that
I
work
in
this
place
now...
and
it
is
going
to
remain
our
little
secret.
Es
geht
die
Carlsons
nämlich
nichts
an,
dass
ich
jetzt
hier
arbeite,
und
es
wird
unser
kleines
Geheimnis
bleiben.
OpenSubtitles v2018
If
reverse
engineering
is
to
be
prevented,
because
the
integrated
circuit
is
to
remain
secret,
suitable
ways
that
make
analysis
of
the
circuit
impossible,
or
at
least
much
more
difficult,
must
be
provided.
Wenn
das
Reverse-Engineering
verhindert
werden
soll,
weil
die
integrierte
Schaltung
geheim
gehalten
werden
soll,
müssen
geeignete
Mittel
vorgesehen
sein,
die
eine
Analyse
der
Schaltung
unmöglich
machen
oder
zumindest
stark
erschweren.
EuroPat v2