Translation of "To run smoothly" in German

This is something we are giving quite a lot of attention in order to have this run smoothly.
Diesem Punkt widmen wir besondere Aufmerksamkeit, damit dies reibungslos abläuft.
Europarl v8

This is crucial to help Europe's jobs engine, our small enterprises, to run smoothly again.
Nur so kann Europas Jobmotor, unsere kleinen Unternehmen, wieder reibungslos laufen.
TildeMODEL v2018

I like things to run smoothly.
Ich mag es, wenn alles glatt läuft.
OpenSubtitles v2018

This enables the gear to run smoothly and with good efficiency.
Entsprechend leichtgängig und mit gutem Wirkungsgrad kann das Getriebe laufen.
EuroPat v2

I want things to run smoothly.
Ich will, dass alles reibungslos abläuft.
QED v2.0a

In order to make things run smoothly, you need to run the following line:
Um einen reibungslosen Ablauf, müssen Sie die folgende Zeile ausführen:
ParaCrawl v7.1

So, what do you need to know for your migration to run smoothly?
Was sollten Sie wissen, um eine möglichst reibungslose Migration sicherzustellen?
CCAligned v1

The header file has all the technical information to run the video smoothly.
Die Header-Datei enthält alle technischen Informationen, um das Video reibungslos zu starten.
ParaCrawl v7.1

This allows production processes to run smoothly with fewer failures, providing more economical production.
Das ermöglicht reibungslose Produktionsprozesse, weniger Ausfälle und dadurch eine kostengünstigere Produktion.
ParaCrawl v7.1

Many hands must interact for a JUFA Hotel to run smoothly.
Damit ein JUFA Hotel reibungslos läuft, greifen viele Hände ineinander.
ParaCrawl v7.1

It can be configured to run very smoothly and therefore does not create any disturbing noise either.
Es kann sehr leichtgängig gestaltet werden und verursacht dann auch keine störenden Geräusche.
EuroPat v2

This enables your orders to run smoothly.
Dies ermöglicht einen reibungslosen Ablauf deiner Bestellungen.
CCAligned v1

Our cooperation continues to run smoothly, even since she lives in Australia.
Unsere Zusammenarbeit läuft weiter reibungslos, auch seit sie in Australien lebt.
CCAligned v1

Navigation and information is provided in the app to help deliveries run smoothly.
Für eine möglichst reibungslose Lieferung sind Infos und Navigation in der App verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Above all, the software needs to run more smoothly.
Vor allem die Software muss noch flüssiger laufen.
ParaCrawl v7.1

This was important to the Nazis, who wanted everything to run smoothly.
Den Nazis war es wichtig, daß alles möglichst reibungslos verlaufen sollte.
ParaCrawl v7.1

Everything needs to run smoothly in our lives.
Alles in unserem Leben muss reibungslos funktionieren.
ParaCrawl v7.1

Want your iPad classroom to run smoothly?
Möchten Sie, dass Ihre iPad-Klasse einwandfrei funktioniert?
ParaCrawl v7.1