Translation of "To state something" in German

There's no longer a need to state something so obvious.
Es gibt keinen Grund mehr, etwas so offensichtliches zu erwähnen.
ParaCrawl v7.1

I want to state something and make it clear.
Ich möchte etwas sagen und klarstellen.
ParaCrawl v7.1

The letter goes on to state something even more surprising, namely that the European Union must refer to the information which the United States holds on expropriated assets before helping any business wishing to invest in Cuba.
Dann wird eine andere, noch überraschendere Sache angesprochen, nämlich daß die Europäische Union sich die in den Vereinigten Staaten verfügbaren Informationen über den enteigneten Besitz beschaffen muß, bevor sie einem Unternehmen hilft, das in Kuba investieren möchte.
Europarl v8

Unacceptable though it is to treat nuclear weapons so carelessly, that is no reason for allowing ourselves to state something that has proved to be untrue.
Doch so inakzeptabel ein so sorgloser Umgang mit Kernwaffen auch ist, es ist keine Entschuldigung dafür, dass wir etwas vorbringen, was sich als unwahr erwiesen hat.
Europarl v8

For one Member State to achieve something, having withdrawn from the common position, would have caused the Council great difficulty in future negotiations.
Wenn es dem Mitgliedstaat mit seinem Rückzug vom Gemeinsamen Standpunkt gelungen wäre, etwas zu erreichen, hätte dies den Rat bei künftigen Verhandlungen in große Schwierigkeiten gebracht.
Europarl v8

What it basically said, it was illegal to state something that was known to be false about a perishable product.
Im Prinzip sagte es aus, dass es verboten sei, wissentlich etwas Falsches über ein verderbliches Gut zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I want to state something.
Ich möchte etwas sagen.
OpenSubtitles v2018

Never theless, there is still a contradiction in the sense that the explanatory statements tend to state something else.
Dann möge es ruhig zum Verkauf angeboten werden, damit man feststellen kann, welche Art Fleisch der Verbraucher vorzieht.
EUbookshop v2

We must not get accustomed to a state where something that is actually self-evident appears to us as an unrealistic utopia.
Wir dürfen uns nicht an einen Zustand gewöhnen, wo uns etwas, das eigentlich selbstverständlich ist, wie eine unrealistische Utopie erscheint.
ParaCrawl v7.1

Moving your world quickly from its present state to something rather more civilized is a truly gargantuan undertaking.
Eure Welt rasch aus ihrem derzeitigen Zustand hin zu etwas zu bewegen, das wesentlich zivilisierter ist, ist wahrhaftig ein gigantisches Unterfangen.
ParaCrawl v7.1

To pass from autonomy as rejection of the Church’s interference in the State to something positive, that is the quest for the co-existence among diverse interests: the new frontier of secularity lies here.
Von der Autonomie als Ablehnung der Einmischung der Kirche in den Staat zu etwas Positivem, also dem Versuch des Zusammenlebens zwischen verschiedenen Interessen: hier liegt die neue Grenze der Laizität.
ParaCrawl v7.1

Q: (T) What I am getting at is, is it possible to do that, to change the emotional state to something more positive than what they are expecting and feed that back to them?
F: (T) Ich verstehe es so, dass es möglich ist, es so umzusetzen, den emotionalen Zustand in einen eher Positiven zu verändern, was sie nicht erwarten, und diesen ihnen dann zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1

I would also like to state something else, if you will allow me, about why – in addition to immigration – there will be so much at stake in the upcoming elections to the European Parliament.
Ich würde aber noch etwas sagen, wenn Sie gestatten, und zwar darüber, warum es über die Einwanderung hinaus bei den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament um viel geht.
ParaCrawl v7.1

And this leads me to state that something needs changing: it is better to take a long, safer route than a short, dangerous one.
Dies veranlasst mich zu der Feststellung, dass eine Änderung notwendig wäre: Wenn der längere Weg weniger gefährlich ist, dann ist er besser als der kürzere, jedoch mit höheren Risiken verbundene Weg.
Europarl v8

To be unable to trust and have confidence in someone who has shown us nothing but kindness, who exhibits endless patience and energy in helping others, and who has invested a lot of time and effort in our spiritual welfare, is an unhealthy psychological state. To regard something as valuable and important; to take the major step of committing oneself to a teacher, and then to dispise them is a hellish state to get into.
Unfähig zu sein, jemandem zu vertrauen, der einem nichts als Güte entgegen brachte, der endlose Geduld und Energie in der Unterstützung anderer zeigt, und der eine Menge Zeit und Kraft in unser spirituelles Wohlbefinden investiert hat, ist ein ungesunder psychischer Zustand. Etwas als wertvoll und wichtig zu erachten, den großen Schritt zu machen sich einem Lehrer zu verpflichten, und ihn dann zu verschmähen ist ein wahrhaft höllischer Zustand. Von da an wird unsere Wahrnehmung immer offen für Zweifel sein.
ParaCrawl v7.1

Not one decision is being given back to the Member States, something which Mr Santer has repeatedly said would be desirable, however.
Keine einzige Entscheidung aber gibt es, der, was von Santer mehrfach für wünschenswert erklärt wurde, an die Mitgliedstaaten zurückfiele.
Europarl v8

The current regulations expire in 2011, meaning that it is necessary for us to start making immediate efforts towards working on a new instrument which could maintain and, if possible, even further increase the benefits which this system has been providing to developing states, something which is even more important within the context of leaving the international crisis behind us.
Die derzeitigen Verordnungen werden 2011 auslaufen, was bedeutet, dass es für uns notwendig ist, unverzüglich mit der Arbeit anzufangen, ein neues Instrument zu entwickeln, mit dem die Vorteile, die dieses System den Entwicklungsländern verschafft hat, und damit etwas erreicht hat, was im Zusammenhang mit dem Überwinden der internationalen Krise von besonderer Bedeutung ist, aufrechterhalten oder sogar noch ausgebaut werden können.
Europarl v8

We have to question whether there really is a will among the Member States to do something about this.
Wir müssen uns fragen, ob die Mitgliedstaaten wirklich den Willen haben, etwas dagegen zu tun.
Europarl v8

I find it strange that this has to be stated as something out of the ordinary. It stands to reason that it should be completely obvious.
In meinen Augen ist es recht eigenartig, dass dies als etwas Besonderes festgelegt werden muss, denn das sollte doch wohl selbstverständlich sein.
Europarl v8

I was grateful that the Commissioner mentioned it, but really it is now up to the Commission and the Member States to do something about this dreadful disease, which is a gender issue affecting only women and girls.
Ich freue mich, dass Herr Kyprianou darauf eingegangen ist, aber jetzt müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten etwas gegen diese schreckliche Krankheit unternehmen, die ein geschlechtsspezifisches Problem ist, weil nur Frauen und Mädchen von ihr betroffen sind.
Europarl v8

He knows this and I know he is in favour of persuading Member States to do something about the food mountains that we create.
Er ist sich dessen bewusst, und ich bin mir bewusst, dass er die Mitgliedstaaten davon überzeugen will, etwas gegen die von uns erzeugten Lebensmittelberge zu unternehmen.
Europarl v8

What I find worthy of criticism about this work programme is the fact that - in parallel with the efforts by G6 states to do something about legal migration and by the few states gathered around the Federal Republic of Germany that have launched the Prüm Convention - parallel structures are developing into a third pillar outside the third pillar without the Commission - whose role as guardian of treaties is about more than making laws - intervening or making any kind of forthright public comment.
Ich kritisiere an diesem Arbeitsprogramm, dass - während wir Parallelentwicklungen haben, G6-Staaten, die sich um legale Migration kümmern, sowie einige Staaten um die Bundesrepublik Deutschland, die den Vertrag von Prüm lanciert haben -, sich Parallelstrukturen zur dritten Säule außerhalb der dritten Säule entwickeln, ohne dass die Kommission als Hüterin der Verträge - und das geht über das Gesetzemachen hinaus - einschreitet, sich vehement öffentlich zu Wort meldet.
Europarl v8

We are dealing here, unfortunately, with another Franco-German initiative, but not one that is intended to restore these two countries to their position as the engine of Europe in a positive sense; instead, where this issue – like others in the recent past – is concerned, it leads other Member States to suspect something that is more and more a Franco-German conspiracy rather than a Franco-German partnership.
Wir haben es aber hier leider wiederum mit einer deutsch-französischen Initiative zu tun, die diese beiden Länder aber nicht im guten Sinne wieder zu einem Motor Europas macht, sondern in dieser Frage, wie bei anderen in der jüngeren Vergangenheit, bei anderen Mitgliedstaaten den Verdacht aufkommen lässt, dass es sich hier weniger um eine deutsch-französische Partnerschaft als zunehmend um eine deutsch-französische Konspiration handelt.
Europarl v8

Before the Bush administration, various American presidents worked hard to change the US relationship with Latin America from one of hegemon and dominated states to something like the relations that exist with the European allies.
Vor Amtsantritt der Bush-Administration leisteten viele US-amerikanische Präsidenten harte Arbeit, um die Beziehungen der USA zu Lateinamerika von einem ehemals hegemonistischen und dominanten Verhältnis zu einem zu verändern, das den Beziehungen mit den europäischen Alliierten entspricht.
News-Commentary v14

The renewal fees currently paid to Member States represent something in the order of 29% of the cost of an average European patent (between the fifth and the tenth years).
Die Jahresgebühren, die gegenwärtig an die Mitgliedstaaten gezahlt werden, machen etwa 29 % der Kosten für ein durchschnittliches europäisches Patent aus (zwischen dem fünften und dem zehnten Jahr).
TildeMODEL v2018

Of course, the President is not in a position to force the Member States to do something they do not want to do, but he is in a position to take procedural action where procedures have brought matters to a halt.
Kann der amtierende Ratspräsident bestätigen, daß nach wie vor nicht alle politischen Gefangenen, die unter dem Kriegsrecht in Pakistan in Gefängnisse geworfen wur­den, freigelassen sind?
EUbookshop v2

We hope it will at least encourage our Member States to do something where it is necessary.
Wir hoffen zumindest, daß er unsere Mitgliedstaaten ermuntert, dort, wo es notwendig ist, etwas zu tun.
EUbookshop v2

Europe must have the courage to stand on its own two feet in the matter of its own security, said Mr Poul Møller (ED/DK). Mr Jean Pen­ders (EPP/NL) and Mr Derek Prag (ED/ UK) thought it might be better for at least some of the Member States to undertake something, if all twelve were unable to act together.
Europa müsse den Mut haben, auch in bezug auf seine eigene Sicherheit sich selbst zu behaupten, erklärte Poul Møller (ED/DK), während Jean Penders (EVP/NL) und Derek Prag (ED/VK) sich fragten, ob es nicht wünschenswert wäre, daß Europa wenigstens mit einem Teil seiner Mitgliedstaaten etwas unternimmt, wenn es zu zwölft nichts zuwege bringen kann.
EUbookshop v2

Other places around the world have acquired the name "Mandalay" (including a casino in the United States) to suggest something exotic and beautiful.
Andere Orte rund um den Globus (darunter auch ein Kasino in den USA) haben den Namen "Mandalay" übernommen, um damit etwas Exotisches und Schönes zu suggerieren.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the expression ‘the base layer’ is used in this application, that means the functional base layer, unless expressly stated to be something else.
Soweit in dieser Anmeldung die Formulierung "die Basisschicht" verwendet wird, ist die funktionelle Basisschicht gemeint, es sei denn, dass ausdrücklich etwas anderes gesagt wird.
EuroPat v2

These verses about Adam and Eve are typical rationalizations, that is: ad hoc reasonings to undershore something stated.
Die Verse über Adam und Eva sind ein typischer Rationalismus (rationalizations), d.h. ad hoc Gedankengänge um etwas Erklärtes zu untermauern.
ParaCrawl v7.1

It is the task of these failing states to do something to prevent flooding – not my task to pay them for doing nothing due to their [21] corruption.
Es ist die Aufgabe dieser scheiternden Staaten selbst, etwas zu tun, um Überschwemmungen zu verhindern - nicht meine Aufgabe, ihnen fürs Nichts-Tun wegen ihrer Korruption zu zahlen.
ParaCrawl v7.1