Translation of "To strike" in German

I believe, therefore, that we need to strike a balance here.
Also, glaube ich, muß man hier zu einem Gleichgewicht kommen.
Europarl v8

But we have to strike some kind of balance.
Jedoch müssen wir ein gewisses Gleichgewicht finden.
Europarl v8

Earlier, you referred to union membership and the right to strike as sacred.
Vorhin bezeichneten Sie Gewerkschaftsmitgliedschaften und das Streikrecht als sakrosankt.
Europarl v8

The right to strike is subject to certain limitations as to its scope and effects.
Das Streikrecht ist ein seinem Inhalt und seiner Wirkung nach geregeltes Recht.
Europarl v8

A provision has also been included which guarantees the right to strike.
Außerdem wurde eine Bestimmung eingefügt, die das Streikrecht festschreibt.
Europarl v8

It is difficult to strike a balance between good and bad.
Ein Gleichgewicht zwischen Gut und Schlecht zu schaffen, ist schwierig.
Europarl v8

The most difficult challenge will be to strike precisely this balance.
Die schwierigste Herausforderung wird gerade darin bestehen, dieses Gleichgewicht zu finden.
Europarl v8

The challenge is to strike the right balance.
Die Herausforderung besteht darin, das richtige Gleichgewicht zu finden.
Europarl v8

Therefore, it is a very difficult balance to strike.
Folglich handelt es sich um ein sehr schwieriges Gleichgewicht.
Europarl v8

The right to strike is also a fundamental right.
Das Recht zu streiken ist auch ein grundlegendes Recht.
Europarl v8

We entirely respect the right to strike of all trade unions in Europe.
Wir respektieren voll und ganz das Streikrecht aller Gewerkschaften in Europa.
Europarl v8

In my view this is the right balance to strike.
Meiner Meinung nach ist dies das richtige Gleichgewicht.
Europarl v8