Translation of "To suffer" in German

Of course, it is unworthy of man to allow animals to suffer needlessly.
Sicher, es ist menschenunwürdig, Tiere unnötig leiden zu lassen.
Europarl v8

The English have had to suffer the inconveniences of BSE for quite long enough.
Die Engländer hatten unter den negativen Auswirkungen von BSE schon genug zu leiden.
Europarl v8

We have to suffer the consequences of this.
Wir haben die Folgen davon zu tragen.
Europarl v8

We must not let mothers and fathers be the ones to suffer.
Wir dürfen Mütter und Väter nicht diejenigen sein lassen, die leiden.
Europarl v8

It is not only fish stocks but also the marine environment which stand to suffer.
Nicht nur die Fischbestände, sondern auch die Meeresumwelt hätte zu leiden.
Europarl v8

Civilians continue to suffer unbearably and live in poverty.
Die Zivilbevölkerung leidet weiterhin unvorstellbar und lebt in Armut.
Europarl v8

We cannot rest as long as people continue to suffer.
Wir können nicht ruhen, solange noch Menschen leiden.
Europarl v8

The quality and usability of products ought not, however, to suffer in the process.
Die Qualität und Anwendbarkeit der Produkte aber darf darunter nicht leiden.
Europarl v8

Unfortunately, there are many who continue to suffer from these conflicts.
Leider leiden noch immer sehr viele Menschen unter diesen Konflikten.
Europarl v8