Translation of "To suspend" in German

The Iranian judiciary had decided to suspend the use of stoning as a means of execution.
Die iranische Justiz hatte die Steinigung als Hinrichtungsart ausgesetzt.
Europarl v8

In the Union, the decision to suspend would entail unanimity.
In der Union wäre für den Beschluss zur Aussetzung des Abkommens Einstimmigkeit erforderlich.
DGT v2019

In October, we decided to suspend the entry ban for President Lukashenko.
Im Oktober haben wir beschlossen, das Einreiseverbot für Präsident Lukaschenko auszusetzen.
Europarl v8

I also consider it problematic to temporarily suspend transfers.
Zum anderen halte ich es für problematisch, die Überstellungen vorübergehend auszusetzen.
Europarl v8

I therefore intend to suspend the sitting for five minutes.
Aus diesem Grund werde ich die Sitzung für fünf Minuten unterbrechen.
Europarl v8

The Commission considers therefore that it is appropriate to suspend the procedure.
Die Kommission sieht es daher als zweckmäßig an, das Verfahren auszusetzen.
DGT v2019

It may be that eventually we will have to suspend them.
Es ist durchaus möglich, daß wir die Zusammenarbeit mit ihnen aussetzen müssen.
Europarl v8

I should like to suspend the debate at this point.
Ich unterbreche die Aussprache an dieser Stelle.
Europarl v8

I am therefore going to suspend the sitting for a short while.
Ich werde daher die Sitzung für einige Minuten unterbrechen.
Europarl v8

It can decide to suspend the partnership agreement with Israel.
Sie kann beschließen, das Partnerschaftsabkommen mit Israel auszusetzen.
Europarl v8

We are now going to suspend the sitting for our chicken dinner.
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
Europarl v8

To suspend aid is a must under the present circumstances.
Die Hilfe auszusetzen, ist unter den gegenwärtigen Umständen ein Muss.
Europarl v8

It is true that one of the possibilities is to suspend nocturnal flights.
Eine Möglichkeit ist in der Tat die Aussetzung der Nachtflüge.
Europarl v8

Cabo Verde Airlines had already taken the decision to suspend flights.
Die Cabo Verde Airline hatte bereits frühzeitig beschlossen, Flüge auszusetzen.
ELRC_2922 v1

The United States Attorney General intervened to suspend the most controversial laws.
Der Generalanwalt der USA hat eingegriffen, um die umstrittensten Gesetze auszusetzen.
WMT-News v2019