Translation of "To take off" in German

They would have in fact to take their decoders off the market.
Sie müßten nämlich diese Decoder vom Markt nehmen.
Europarl v8

It is not for us to take any options off the table.
Es steht uns nicht zu, irgendwelche Optionen unter den Tisch zu kehren.
Europarl v8

So if it stopped working, I just had to take it off.
Wenn ich aufhörte damit zu arbeiten, musste ich ihn abnehmen.
TED2013 v1.1

Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen, um überhaupt an Bord zu kommen!
TED2013 v1.1

This is not a wardrobe malfunction. I have to take my belt off here.
Das hier ist keine Kleiderpanne, ich muss meinen Gürtel ausziehen.
TED2020 v1

So we need to take pressure off the ocean.
Wir müssen den Ozeanen die Last abnehmen.
TED2020 v1

Tom decided to take a day off.
Tom beschloss, sich einen Tag frei zu nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Aren't you going to take your coat off?
Willst du deinen Mantel nicht ausziehen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom told Mary to take the afternoon off.
Tom forderte Maria auf, sich am Nachmittag frei zu nehmen.
Tatoeba v2021-03-10