Translation of "To take responsibility" in German

Countries have to take responsibility just the same as the Commission.
Die Länder müssen ebenso wie die Kommission Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

There is a need for the Member States to take greater responsibility.
Die Mitgliedstaaten müssen mehr Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

It is us, as Europeans, who have to take that responsibility.
Wir Europäer sind es, die diese Verantwortung wahrnehmen müssen.
Europarl v8

We now have the opportunity in this House to take up our responsibility.
Wir haben nun die Gelegenheit, in diesem Parlament unsere Verantwortung anzunehmen.
Europarl v8

There is obviously a crisis, and we need to take responsibility for it.
Es gibt natürlich eine Krise und wir müssen dafür Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Mothers, however, do not have to take any responsibility for it.
Mütter müssen jedoch keine Verantwortung dafür übernehmen.
Europarl v8

We in the European Parliament have therefore to take full responsibility vis-à-vis the electors.
Damit stehen wir als Europäisches Parlament in der vollen Verantwortung gegenüber dem Steuerzahler.
Europarl v8

Here we have to jointly take responsibility for the future of the EU.
Hier müssen wir gemeinsam die Verantwortung für die Zukunft der EU übernehmen.
Europarl v8

Who is going to take responsibility for prosecution?
Wer übernimmt die Verantwortung für die Strafverfolgung?
Europarl v8

We are trying to do our part and to take our responsibility.
Wir versuchen, unseren Beitrag zu leisten und unserer Verantwortung gerecht zu werden.
Europarl v8

Someone has to take responsibility for that.
Jemand muss die Verantwortung hierfür übernehmen.
Europarl v8

I would therefore call on the manufacturers to take their responsibility seriously.
Deshalb ergeht mein Appell an die Hersteller, ihrer Verantwortung gerecht zu werden.
Europarl v8

All parties need to take their responsibility and to take it seriously.
Alle Beteiligten müssen sich ihrer Verantwortung stellen und sie ernst nehmen.
Europarl v8

Parliament' s third task is to take responsibility.
Die dritte Aufgabe des Parlaments betrifft die Übernahme von Verantwortung.
Europarl v8

Airlines need to take responsibility for their passengers.
Die Fluggesellschaften müssen die Verantwortung für ihre Fluggäste übernehmen.
Europarl v8

Somebody will have to take the political responsibility.
Jemand muss die politische Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

We need to shape and develop this space and to take responsibility for it.
Wir müssen diesen Raum formen und entwickeln und die Verantwortung für ihn übernehmen.
Europarl v8

If we are expected to take on responsibility, however, then we can expect some responsibility in return.
Aber wenn wir Verantwortung übernehmen sollen, dann erwarten wir auch Verantwortung.
Europarl v8

Competition needs people who can and want to take responsibility.
Wettbewerb braucht Menschen, die Verantwortung tragen können und wollen.
Europarl v8

I would like not only to confirm the withdrawal of the amendment, but also to take responsibility for it.
Ich möchte dies nicht nur bestätigen, sondern auch die Verantwortung dafür übernehmen.
Europarl v8

All the institutions have to take responsibility.
Alle Institutionen und Organe müssen Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Surely that is not something you want to take the responsibility for?
Dafür wollen Sie doch nicht die Verantwortung übernehmen?
Europarl v8

It is something that all countries have to take responsibility for.
Das ist etwas, wofür alle Länder Verantwortung übernehmen müssen.
Europarl v8

Europe also needs to prepare to take greater responsibility in Kosovo.
Europa muss sich außerdem darauf vorbereiten, im Kosovo mehr Verantwortung zu übernehmen.
Europarl v8

Member States need to take responsibility for these funds through national management declarations.
Die Mitgliedstaaten müssen durch eine nationale Verwaltungserklärung Verantwortung für diese Mittel übernehmen.
Europarl v8

Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility.
Weil sie sich nicht sicher sind und auch keine Verantwortung übernehmen möchten.
TED2013 v1.1