Translation of "To take the plunge" in German

It's hard to take the plunge.
Es ist schwer, den Sprung zu wagen.
OpenSubtitles v2018

Scared to take the plunge?
Angst, den Schritt zu machen?
OpenSubtitles v2018

Are you ready to take the plunge... so to speak?
Bist du bereit für den Kopfsprung... sozusagen?
OpenSubtitles v2018

You guys finally decided to take the plunge.
Ihr seid endlich bereit den Schritt zu wagen.
OpenSubtitles v2018

Sue and John decided to take the plunge.
Sue und John beschlossen, sich zu trauen.
Tatoeba v2021-03-10

I finally decided to take the plunge.
Ich entschied schließlich, den Kopfsprung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Basic documentation to help you take the plunge and speak Catalan.
Grundlegende Dokumente, die dir helfen, dich auf Katalanisch verständlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

But now she's decided to take the plunge into Hegre Land.
Aber jetzt hat sie beschlossen, den Sprung nach Hegreland zu machen.
ParaCrawl v7.1

Get ready to take the plunge!
Machen Sie sich zum Eintauchen bereit!
ParaCrawl v7.1

When you decide to take the plunge, purchase it first.
Wenn Sie sich entscheiden, den Sprung zu, kaufen Sie es zuerst.
CCAligned v1

I decided to take the plunge.
Ich entschied mich, ins kalte Wasser zu springen.
ParaCrawl v7.1

G66: What finally convinced you to take the plunge?
G66: Was hat Dich schließlich überzeugt, den Schritt zu wagen?
CCAligned v1

Get ready to take the plunge.
Machen Sie sich bereit zum Sprung.
ParaCrawl v7.1

Hobbit Kayak Tour, Ready to Take The Plunge?
Hobbit Kajak-Tour, bereit, den Sprung zu nehmen?
ParaCrawl v7.1

It is your decision when to take the plunge.
Es ist eure Entscheidung, wann ihr den Sprung wagt.
ParaCrawl v7.1

Members of the VELMU team get ready to take the plunge.
Mitglieder des VELMU-Teams machen sich zum Sprung bereit.
ParaCrawl v7.1

More men Are choosing to Take the plunge and Have Cosmetic Procedures.
Mehr Männer entscheiden sich für Sie den Sprung und Haben Kosmetische Eingriffe.
ParaCrawl v7.1

We're going to take the plunge.
Wir werden den Sprung wagen.
OpenSubtitles v2018

Please. I'm just glad that you decided to take the plunge.
Ich bin nur froh, dass Sie sich entschlossen, ins Wasser zu springen.
OpenSubtitles v2018

Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?
Willst du mit eigenen Augen sehen, wie Aaron den Schritt zum zweiten Mal tut?
OpenSubtitles v2018