Translation of "To the ground" in German

The angle of impact for tests with the impactor must be 50° ± 2 ° to the ground reference level.
Der Winkel der Aufschlagrichtung gegen die Standflächen-Bezugsebene beträgt 50° ± 2°.
DGT v2019

Let me come to the ground that we have covered.
Lassen Sie mich nun zu den Maßnahmen kommen, die wir getroffen haben.
Europarl v8

The implementation of the eight thematic partnerships has yet to get off the ground, however.
Die Umsetzung der acht thematischen Partnerschaften lässt allerdings noch auf sich warten.
Europarl v8

He tugged at her pallu, letting it fall to the ground.
Er riss heftig an ihrem Pallu und ließ ihn zu Boden fallen.
GlobalVoices v2018q4

It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.
Letztendlich müssten diese Dinger nicht mal die Erdoberfläche erreichen um großen Schaden anzurichten.
TED2013 v1.1

He throws the first mate to the ground.
Er wirft den Bootsmann zu Boden.
TED2013 v1.1

You are going to hit the ground.
Du wirst auf dem Boden aufschlagen.
TED2020 v1

We had people jumping up and down, people dropping to the ground.
Leute, die zu Boden fielen.
TED2020 v1

And these huge soldiers with their backpacks and their body armor, wobbled to the ground.
Und diese riesigen Soldaten mit ihren Rucksäcken und der Panzerung taumelten zu Boden.
TED2020 v1

Some in the field had dropped to the ground and pretended to be dead when the shooting began.
Dezembers hatten sich die ersten Männer zu den eigenen Linien durchgeschlagen.
Wikipedia v1.0