Translation of "To the same degree" in German

However, the positive effects of this are not experienced by everyone to the same degree.
Aber die positiven Auswirkungen dieser Entwicklungen kommen nicht jedem in gleichem Maße zugute.
Europarl v8

Whoever commits evil deeds will be recompensed to the same degree.
Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten.
Tanzil v1

Regularity of supply and price stability are no longer assured to the same degree.
Gleichmäßigkeit der Versorgung und Preisstabilität sind nicht mehr auf gleichem Niveau garantiert.
TildeMODEL v2018

Not all obstacles affect business performance to the same degree.
Nicht alle Hindernisse beeinträchtigen die Leistungsfähigkeit der Unternehmen in gleichem Maße.
TildeMODEL v2018

Not all tests are devised for the same purpose, or constructed to the same degree of rigour.
Nicht alle Tests dienen demselben Zweck, nicht alle sind gleich streng.
TildeMODEL v2018

It is frequently even sufficient to select the same degree of supplemental exposure for every spectral region.
Oftmals reicht es sogar aus, für jeden Spektralbereich denselben Zusatzbelichtungsgrad zu wählen.
EuroPat v2

This applies to the same degree to a beam support by cross-grain contact.
Dies gilt im selben Masse für die Trägerauflagerung durch Kontakt quer zur Faser.
EuroPat v2

The afore-described possibilities, of course, may also be employed to the same degree in rigid and flexible endoscopes.
Die vorstehend beschriebenen Möglichkeiten gelten selbstverständlich gleichermaßen für starre und flexible Endoskope.
EuroPat v2

Scientific results related to information and software are not published to the same degree.
Wissenschaftliche Resultate zu Information und Software werden nicht im gleichen Maße veröffentlicht.
EUbookshop v2

Not all EUMember States experience these demographic developments to the same degree.
Nicht in allen EU-Mitglied-staaten finden diese demografischen Entwicklungenin demselben Ausmaß statt.
EUbookshop v2

They can also be honed to the same degree of polish as granites.
Quarzit kann mit demselben Hochglanzgrad wie Granit geschliffen werden.
CCAligned v1

In this way the dependence on God and human freedom grow to the same degree.
So wachsen Abhängigkeit von Gott und menschliche Freiheit in gleichem Maße.
ParaCrawl v7.1

Drawing skills with pen and paper are important too, but not to the same degree.
Zeichnerische Fähigkeiten mit Stift und Papier sind hingegen in geringerem Umfang gefordert.
ParaCrawl v7.1

The theater cannot hope for trust everywhere to the same degree.
Nicht überall darf das Theater in gleichem Maß auf Vertrauen hoffen.
ParaCrawl v7.1

The quality of the parts and the precision of the cuts impress her and her customers to the same degree.
Die Teilequalität und die Präzision der Schnitte beeindrucken sie und ihre Kunden gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

The cooling performance in the transesterification steps can be reduced to the same degree.
Die Kühlleistung in den Umesterungsschritten kann dabei in gleichem Maße reduziert werden.
EuroPat v2

The light output surfaces of the output lenses of the micro projectors are preferably curved to the same degree.
Die Lichtaustrittsflächen der Ausgangslinsen der Mikroprojektoren sind bevorzugt gleich stark gekrümmt.
EuroPat v2