Translation of "To the same extent" in German

However, not all groups will benefit to the same extent.
Allerdings werden nicht alle Gruppen im gleichen Maße profitieren.
Europarl v8

Is this need felt to the same extent across the Union?
Wird dieses Bedürfnis innerhalb der Union von allen in gleicher Weise empfunden?
Europarl v8

Unfortunately, the old EU has not to anything like the same extent displayed a willingness to change.
Leider hat die alte EU nicht in gleichem Maße Veränderungswillen unter Beweis gestellt.
Europarl v8

It is not known whether both active substances are affected to the same extent.
Es ist nicht bekannt, ob beide Wirkstoffe in gleichem Maße beeinflusst werden.
EMEA v3

In addition, some categories of aid may not have been reported to the same extent by all candidate countries.
Außerdem wurden einige Beihilfekategorien möglicherweise nicht von allen Beitrittsländern im gleichen Umfang mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

Member States would be bound by the exemption of withholding taxes to the same extent.
Die Mitgliedstaaten wären durch die Befreiung von der Quellensteuer gleichermaßen gebunden.
TildeMODEL v2018

Not all Member States make use of this possibility to the same extent.
Nicht alle Mitgliedstaaten machen im gleichen Umfang von dieser Möglichkeit Gebrauch.
TildeMODEL v2018

Furthermore, some categories of aid may not have been reported to the same extent by all countries.
Zudem wurden einige Beihilfekategorien möglicherweise nicht von allen Ländern im selben Umfang gemeldet.
TildeMODEL v2018

Male cats do respond to kittens' cries - but always to the same extent.
Kater reagieren zwar auch auf die Rufe von Kätzchen - allerdings immer gleich.
WMT-News v2019

Within the common market these possibilities do not exist to the same extent.
Im Rahmen des Gemeinsamen Marktes sind diese Möglichkeiten nicht in gleichem Maße gegeben.
EUbookshop v2

The educational world does not always Involve Its staff to the same extent.
Die Bildungswelt bezieht ihre Akteure oft nicht genügend mit ein.
EUbookshop v2

However, the depression did not affect all industries to the same extent.
Die Rezession traf aber nicht alle Industriezweige in gleichem Maße.
EUbookshop v2

However, this growing imbalance in trade flows is not affecting all Member States to the same extent.
Dieses zunehmende Ungleichgewicht der Handelsströme trifft jedoch nicht alle Mitgliedstaaten mit gleichem Ausmaß.
EUbookshop v2