Translation of "To the top" in German

Equally, we need to choose the top leaders as soon as possible, and not to waste time.
Ebenso müssen die Führungsämter schnellstmöglich und ohne Zeitverlust besetzt werden.
Europarl v8

Secondly, Romania and Bulgaria did not compete to win the top prize of Transparency International.
Zweitens haben Rumänien und Bulgarien nicht um den Hauptgewinn von Transparency International gewetteifert.
Europarl v8

This is why these multilateral negotiations continue to be the EU’s top trade priority.
Deshalb haben diese multilateralen Verhandlungen weiterhin absoluten Vorrang in der Handelspolitik der EU.
Europarl v8

Have we actually got to the top?
Haben wir wirklich den Gipfel erreicht?
Europarl v8

It follows that sustainable development must continue to be at the top of the list of priorities on the agenda.
Nachhaltige Entwicklung muss folglich weiterhin oberste Priorität auf der Tagesordnung bleiben.
Europarl v8

Moves a highlighted entry to the top of the download list.
Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.
KDE4 v2

I would carry their golf bags up to the top, and they'd pay me a dollar.
Ich brachte ihre Taschen nach oben und jeder bezahlte mir einen Dollar.
TED2013 v1.1

They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Sie brauchen eine von der Basis bis zur Spitze intakte Pyramide.
TED2020 v1

Infineon shares climbed to the top of the Dax by a further 3.22 percent.
Infineon-Aktien stiegen an der Dax-Spitze um weitere 3,22 Prozent.
WMT-News v2019

We can see in invisible wavelengths or teleport to the top of a mountain.
Wir können unsichtbare Wellenlängen sehen oder uns auf die Spitze eines Bergs teleportieren.
TED2020 v1

She will climb to the top of a tree and scream for sex.
Sie klettert ganz oben auf einen Baum und schreit laut nach Sex.
TED2020 v1