Translation of "To track" in German

We therefore need to keep track of what is happening in the UN.
Aus diesen Gründen müssen wir die Entwicklung in der UN genau verfolgen.
Europarl v8

They are entitled to see an improvement in the way they are able to track the progress of their petitions.
Der Bürger hat einen Anspruch darauf, seine Petition besser verfolgen zu können.
Europarl v8

Unable to seek in track %1.
In Titel %1 kann nicht gesucht werden.
KDE4 v2

One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Was die Manager dann auch versuchten war, unsere Kameras zu finden.
TED2013 v1.1

But will you be able to resist the temptation to track your fellow man?
Werden Sie der Versuchung widerstehen können, andere zu verfolgen?
TED2020 v1

The most important thing to do is to track the two biggest parts.
Das Wichtigste ist, den beiden größten Teilen nachzugehen.
TED2020 v1

It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud.
Seither wurde es in Mexiko eingesetzt, um Wahlbetrug zu erfassen.
TED2020 v1

It's been deployed in Washington D.C. to track snow cleanup.
Es wurde in Washington D.C. eingesetzt, um Schneeräumungen zu erfassen.
TED2020 v1

This one is on track to be a similar event.
Dies scheint ein ähnlicher Vorfall zu werden.
WMT-News v2019