Translation of "To tread new paths" in German

The engineers had to tread completely new paths for the construction.
Bei den Konstruktionsarbeiten mussten die Techniker völlig neue Wege beschreiten.
ParaCrawl v7.1

Time to tread new paths, time to feel your inner-self,
Zeit neue Wege zu beschreiten, Zeit für mehr Körpergefühl,
CCAligned v1

The Commissioners want to tread new paths with regard to revenue side.
Auf der Einnahmenseite wollen die KommissarInnen neue Wege gehen.
ParaCrawl v7.1

Time to tread new paths.
Zeit, neue Wege zu beschreiten.
ParaCrawl v7.1

We will tell you when your customers are ready to tread new paths.
Wir sagen Ihnen, wann Ihre Kunden bereit sind, neue Wege zu gehen.
CCAligned v1

It was absolutely necessary to create a new image and to tread new paths.
Es war absolut Notwendig sich ein neues Image zu erarbeiten und neue Wege zu gehen.
ParaCrawl v7.1

The first projects already proved that the protagonists would not let themselves be restricted in any manner and were obliged to tread many new musical paths.
Schon die ersten realisierten Projekte zeigen, dass die Beteiligten sich in ihrem Tun in keinster Weise einschränken lassen und, sich ganz dem Namen ihres Vereins verpflichtet fühlend, viele neue musikalische Wege beschreiten.
ParaCrawl v7.1

The radio.string.quartet.vienna is an ensemble that is always full of musical surprises and is not satisfied with the reproduction of the familiar, but always tries to tread new paths, no matter how unusual they may seem.
Das radio.string.quartet.vienna ist ein Ensemble, das für musikalische Überraschungen immer wieder gut ist, das sich nicht einfach mit der Wiedergabe des Altbekannten zufrieden gibt, sondern stets versucht, neue Wege zu beschreiten, scheinen diese im ersten Moment auch noch so ungewöhnlich.
ParaCrawl v7.1

If you want to advance the world, you need knowledge, curiosity and the courage to tread new paths.
Wer die Welt antreiben will, braucht Wissen, Neugier und den Mut, neue Wege zu gehen.
CCAligned v1

If it is still possible to tread new paths with a "conventional" quartet in the realm of improvised music, then it is here - on the highest level - where it happens.
Wenn es noch möglich ist, mit einer "konventionellen" Quartettbesetzung neue Wege im Bereich der improvisierten Musik zu beschreiten, dann geschieht es hier auf allerhöchstem Niveau.
ParaCrawl v7.1

We are the management consultants for more digital growth. We strengthen people in their quest to imagine and tread new paths.
Wir sind die Unternehmer-Beratung für mehr digitales Wachstum. Wir bestärken Menschen darin, neue Wege zu denken und zu gehen.
CCAligned v1

This makes it possible to tread new design paths and, simultaneously, to increase cost effectiveness and working quality.
Dabei ist es möglich, neue Wege beim Design zu beschreiten und gleichzeitig die Wirtschaftlichkeit und Arbeitsqualität zu erhöhen.
CCAligned v1

We have gathered a number of projects here, all of which are capable of inspiring and creating a desire to tread new paths.
Wir haben hier eine Reihe von Projekten zusammengestellt, die alle inspirierend sind und dazu einladen, neue Wege zu beschreiten.
CCAligned v1

For it is necessary to recognize, endure and transcend the fear of inner collapse, which culminates in rationalization "rather dead than red", in order to overcome the encrusted ideological structures and to be able to really tread new paths.
Denn es gilt die Angst vor dem innerlichen Zusammenbruch, die in der Rationalisierung "lieber tot als rot" gipfelt, zu erkennen, auszuhalten und zu überschreiten, um die verkrusteten ideologischen Strukturen zu überwinden und wirklich neue Wege beschreiten zu können .
ParaCrawl v7.1

Cameron who wants to tread new paths has separated from his co-author Al Reinert and is shouldering the project by himself into a new direction.
Cameron, der neue Pfade betreten will hat sich von seinem Co-Autoren Al Reinert getrennt und stemmt das Projekt jetzt halt alleine in eine neue Richtung.
ParaCrawl v7.1

Quite active in the surroundings of the Jazzwerkstatt Wien, they always have a tendency to tread new sonic paths in their numerous projects.
Rege im Umfeld der Jazzwerkstatt Wien tätig, zeigen sie in ihren unterschiedlichen Projekten immer auch den ausgeprägten Hang, die etwas anderen klanglichen Pfade zu beschreiten.
ParaCrawl v7.1

Even after the release of more than 40 albums, longing remains the leitmotif of his lyrics and songs: the longing for home, for intimacy and for inner calm, however also the longing to tread new paths, to discover unknown destinations and new sources of energy.
Auch nach über 40 veröffentlichten Alben bleibt die Sehnsucht ein Grundmotiv seiner Texte und Lieder: die Sehnsucht nach Zuhause, nach Nähe und Ankommen bei sich selbst, aber auch nach neuen Wegen, nach unbekannten Zielen und neuen Impulsen.
ParaCrawl v7.1

The control of the software, electronic and mechanic complexity in our products constantly requires to tread new paths in development and to apply the newest technology.
Die Beherrschung der Komplexität von Software, Elektronik und Mechanik in unseren Produkten macht es für uns ständig erforderlich, neue Wege in der Entwicklung zu beschreiten und neuste Technologien anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

We create scope for new ideas, allow controversial discussions and have the courage to tread new paths.
Wir schaffen Freiräume für neue Ideen, lassen kontroverse Diskussionen zu und haben den Mut, neue Wege zu gehen.
ParaCrawl v7.1

She passionately pleads for homeopaths to tread new paths and use less well-known remedies such as the Oenanthe from the Umbelliferae family or Arsenicum sulphuratum flavum if the cases (as in these examples) indicate they may be appropriate.
Leidenschaftlich plädiert Judyth Reichenberg-Ullman dafür, neue Wege zu gehen und auch unbekanntere Mittel wie z.B. Oenanthe aus der Familie der Umbelliferae oder Arsenicum sulphuratum flavum zu verschreiben, wenn diese sich, wie in den dargestellten Fällen, zeigen.
ParaCrawl v7.1

I would describe myself as innovative and creative as I am trying to tread new paths and realise new ideas.
Zudem würde ich mich auch als innovativ und kreativ bezeichnen, da ich versuche, neue Wege zu gehen und neue Dinge umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We invite you to tread new paths together with us for energy efficiency and simplicity with the goal of comfortably and efficiently controlling your application.
Wir laden Sie ein, gemeinsam mit uns in Sachen Energieeffizienz und Einfachheit neue Wege zu gehen um Ihre Anwendung komfortabel und effizient zu regeln.
ParaCrawl v7.1

When now in many dioceses due to the shortage of priests the today needed task of salvation of people can no longer be provided, the bishops are obliged to tread new paths in their own responsibility.
Wenn nun in vielen Bistümern durch den Priestermangel der heute nötige Heilsdienst an den Menschen nicht mehr geleistet werden kann, sind die Bischöfe eigenverantwortlich verpflichtet, neue Wege zu beschreiten.
ParaCrawl v7.1

FreeStyle – it connects creative impetus with the readiness to tread new paths and combines the need to set your own accents with an open, spacious sense of style.
Freestyle – das verknüpft kreativen Anschub mit der Bereitschaft, neue Wege zu gehen, verbindet das Bedürfnis nach eigener Akzentsetzung mit einem offenen, großzügigen Stilempfinden.
ParaCrawl v7.1

Once again Kaviar Gauche has created looks for the modern and feminine woman who dares to tread new paths, thereby winning hearts with her positive attitude.
Es sind erneut Looks für die moderne und feminine Frau, die Neues wagt und mit ihrer positiven Grundhaltung dabei die Herzen gewinnt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the association has decided to tread new paths for the future of the GIESSEREI media in order to thus be able to also continue to represent the interests of the readers and its members in a convincing way.
Daher hat sich der Verband entschieden, neue Wege für die Zukunft der GIESSEREI-Medien zu gehen, um so die Interessen der Leser und seiner Mitglieder auch weiterhin überzeugend vertreten zu können.
ParaCrawl v7.1

As the market leader in thermoforming, we are always on the look-out for resourceful creative people who do not tread a beaten path but want to tread new paths along with us.
Als marktführendes Unternehmen rund umsThermoformensind wir stets auf der Suche nach findigen, kreativen Köpfen, die nicht in Standards denken, sondern gemeinsam mit uns, neue Wege gehen wollen.
ParaCrawl v7.1

To explore a new romantic relationship or to tread new paths in the one we already have.
Eine neue romantische Beziehung erkunden oder neue Wege in der Beziehung zu gehen, die wir bereits haben.
ParaCrawl v7.1