Translation of "To use for" in German

Cloned animals are very expensive to use for food.
Klontiere sind sehr teuer, sollten sie zu Lebensmitteln verarbeitet werden.
Europarl v8

We have already started to use this, for instance, in the case of Greece.
Wir haben davon schon zum Beispiel im Fall Griechenlands Gebrauch gemacht.
Europarl v8

In particular the leghold trap is likely to continue in use for many years.
Insbesondere das Tellereisen wird voraussichtlich noch viele Jahre verwendet werden.
Europarl v8

This is the only way that Europol will be able to use its capacity for analysis to the full.
Nur so kann Europol seine Analysefähigkeiten umfassend einsetzen.
Europarl v8

They did not want to use their technology for this purpose whereas the Europeans did.
Sie wollten ihre Technologie nicht dafür nutzen, aber die Europäer wollten es.
Europarl v8

All Members of the European Parliament have had some very attractive UNICEF Christmas cards handed out to them to use for their Christmas and New Year greetings.
Alle Mitglieder haben schöne UNICEF-Weihnachtskarten für unsere Weihnachts- und Neujahrsgrüße erhalten.
Europarl v8

The assessment has to be for use in the EU.
Diese Einstufung gilt für die Verwendung in der EU.
Europarl v8

Is it proportionate to use the data for this?
Ist es verhältnismäßig, die Daten dafür zu verwenden.
Europarl v8

The client contacts FBExec to obtain the port number to use for the connection to the database.
Der Client kontaktiert FBExec, um die Portnummer für die Datenbankverbindung abzufragen.
PHP v1

You can choose here the options to use for the current process.
Hier lassen sich die Einstellungen des aktuellen Vorgangs ändern.
KDE4 v2

Select the profile to use for all users in the specified group.
Profil für alle Benutzer in der angegebenen Gruppe auswählen.
KDE4 v2

And wouldn't it be great to use that for wireless communications?
Wäre es nicht toll, das für drahtlose Kommunikation zu nutzen?
TED2013 v1.1

And we chose to use the prescription for that purpose.
Und wir entschieden uns, Rezepte zu diesem Zweck einzusetzen.
TED2020 v1

We have to resist the temptation to use fear for ratings.
Wir müssen der Versuchung widerstehen, Angst für bessere Quoten zu nutzen.
TED2020 v1

Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.
Die Strafverfolgung beginnt auch, maschinelles Lernen für Predictive Policing einzusetzen.
TED2020 v1

Please enter the username you would like to use for login.
Bitte geben Sie den Benutzernamen für die Anmeldung ein.
KDE4 v2

A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten.
TED2013 v1.1