Translation of "Toasted" in German

They raised their glasses and toasted to their success.
Sie erhoben ihre Gläser und stießen auf ihren Erfolg an.
Tatoeba v2021-03-10

And a couple of muffins, nicely toasted, maybe some, uh, apricot marmalade.
Dazu Muffins, schön getoastet, vielleicht Aprikosenmarmelade.
OpenSubtitles v2018

I know I said toasted, Scott.
Scott, ich weiß, dass ich "getoastet" sagte.
OpenSubtitles v2018

They changed the world and toasted with martinis.
Sie veränderten die Welt und stießen mit Martinis an.
OpenSubtitles v2018

Hey, can I get my bagel toasted?
Hey, toasten Sie mir den Bagel?
OpenSubtitles v2018

And the toasted almonds are such a lovely surprise.
Und die gerösteten Mandeln sind so eine entzückende Überraschung.
OpenSubtitles v2018

You toasted Gouffe, you don't dress on Sundays, and never shave.
Du hast Gouffé abgefackelt und rasierst dich nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Oh, I just toasted some bagels and fried some bacon.
Oh, ich hab nur Bagels getoastet und Speck gebraten.
OpenSubtitles v2018

I remember when Teddy got there, and we toasted.
Ich erinnere mich, als Teddy kam, und wir angestoßen haben.
OpenSubtitles v2018

I'll have a hamburger, toasted bun, please.
Ich nehme einen Hamburger, das Brötchen bitte getoastet.
OpenSubtitles v2018

And then I toasted her on the ceiling.
Und sie dann an der Decke geröstet.
OpenSubtitles v2018

Aunt Laura sure loved a toasted bun.
Tante Laura liebte gewiss auch geröstete Brötchen.
OpenSubtitles v2018

I don't like my bread very toasted.
Ich mag mein Brot nicht so getoastet.
OpenSubtitles v2018

Wait till they're toasted.
Warte, bis sie geröstet sind.
OpenSubtitles v2018