Translation of "Today" in German

It is against this background that we did not feel able to support any of the resolutions which Parliament has debated today.
Vor diesem Hintergrund konnten wir keine der heute vom Parlament behandelten Entschließungen unterstützen.
Europarl v8

That was a mistake and we are paying for it today.
Das war ein Fehler, für den wir heute zahlen.
Europarl v8

Today it is Georgia, tomorrow it could be Ukraine.
Heute ist es Georgien, morgen kann es die Ukraine sein.
Europarl v8

Today we have set things going in the right direction.
Wir haben heute die rechtlichen Weichen gestellt.
Europarl v8

Today we can do something to ensure that this is not the case.
Wir können heute etwas tun, damit es nicht so kommt.
Europarl v8

Mr Schulz expressed them here today in no uncertain terms.
Herr Schulz hat darum heute hier kein Blatt vor den Mund genommen.
Europarl v8

Today we are all Indians at heart.
Heute sind wir im Herzen alle Inder!
Europarl v8

Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Europarl v8

We find ourselves in a situation today where the market is extremely difficult.
Wir befinden uns heute in einer extrem schwierigen Marktsituation.
Europarl v8

Today more and more of us, the peoples of Europe, are Brussels dissidents.
Heute werden immer mehr von uns, den Völkern Europas, zu Europakritikern.
Europarl v8

Your comments here today have made that task much harder.
Ihre Bemerkungen heute haben diese Aufgabe sehr erschwert.
Europarl v8

Is this risky solution acceptable, today, to Israel?
Ist diese riskante Lösung heute für Israel akzeptabel?
Europarl v8

I should also like today to draw your attention to a new situation.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit heute außerdem auf eine neue Lage lenken.
Europarl v8

Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

Today, however, it is not enough to welcome President Obama's decision.
Heute reicht es jedoch nicht aus, die Entscheidung Präsident Obamas zu begrüßen.
Europarl v8

The Minister is flying to India today.
Der Minister fliegt heute nach Indien.
Europarl v8

The helicopter has today become an essential crisis management tool.
Der Helikopter ist heute zu einem wesentlichen Instrument des Krisenmanagements geworden.
Europarl v8

Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Europarl v8

I therefore appreciate the chance to do so today.
Deshalb nutze ich diese Gelegenheit heute sehr gerne.
Europarl v8

The votes of the Unionist MEPs today adds further to this shame.
Die Stimmen der Unionist-Abgeordneten heute tragen weiter zu dieser Schande bei.
Europarl v8

This is the subject of the report before you today.
Das ist die Grundthematik des Berichts, der Ihnen heute vorliegt.
Europarl v8