Translation of "Token use" in German

If provided, use TOKEN as lock token.
Falls angegeben, soll TOKEN als Sperrmarke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

By the same token, however, the use of asymmetrical key pairs can also be provided for.
Gleichfalls kann jedoch auch die Verwendung von asymmetrischen Schlüsselpaaren vorgesehen sein.
EuroPat v2

Protocols such as Ethernet or Token Ring use the DLC addresses directly.
Protokolle wie Ethernet oder Token-Ring benutzen die DLC-Adressen direkt.
EuroPat v2

You tried to use a token to use distribution feature, and the account isn't enabled for it.
Sie haben versucht, zur Verwendung der Bereitstellungsfunktion ein Token zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

You can purchase the gift token for use in comfortable Hampshire Hotels.
Sie können Geschenkgutscheine erwerben, die in den komfortablen Hampshire Hotels.
ParaCrawl v7.1

If you do not use token licensing, leave these fields blank.
Lassen Sie diese Felder leer, wenn Sie keine Tokenlizenzierung anwenden.
ParaCrawl v7.1

To generate your token to use the API,
Um Ihren Token zur Verwendung der API zu generieren,
ParaCrawl v7.1

Highlight the re-spec token and select Use to use it.
Markieren den Re-spec Token und wähle Benutzen aus, um es zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

You can purchase the gift token for use in comfortable Hampshire Hotels, or Hampshire Classic.
Sie können Geschenkgutscheine erwerben, die in den komfortablen Hampshire Hotels oder den Hampshire Classic.
ParaCrawl v7.1

This is the new token you can use anywhere you need.
Das ist das neue Token, das du überall benutzen kannst, wo du es brauchst.
ParaCrawl v7.1

However, France officially argued that registration of the name ‘Chevrotin’ would not lead to a ban on the use of the expression ‘de chèvre’ (goat) or ‘fromage de chèvre’ (goat cheese) to denominate cheese made from goat’s milk or, by the same token, use of the translation of these terms (in Italian, ‘caprino’ and ‘formaggio di capra’).
Frankreich hat jedoch amtlich mitgeteilt, dass die Eintragung der Bezeichnung „Chevrotin“ auf keinen Fall bedeuten soll, dass die Verwendung des Ausdrucks „de chèvre“ (Ziegen-) oder „fromage de chèvre“ (Ziegenkäse) zur Bezeichnung von Käse aus Ziegenmilch und im Zusammenhang damit die Verwendung der Übersetzung dieser Begriffe (in italienischer Sprache „caprino“ oder „formaggio di capra“) untersagt werden.
DGT v2019

By the same token, we must use all the available forums for this debate, while being aware that none of them, be it national conferences, consultations with unions, forums of civil societies, will have the power to arrive at a conclusion.
Des Weiteren sollten wir alle Gremien für diese Debatte nutzen, in dem Wissen, dass keines von ihnen, ob es sich nun um nationale Kongresse, die Anhörung von Gewerkschaften oder Foren der Zivilgesellschaft handelt, über Entscheidungsgewalt verfügen oder Beschlüsse fassen kann.
Europarl v8

By the same token, the use of incentives related to levies and charges to redirect investments and the promotion of technological innovations (see 3.1 above) should also be considered.
Aus dem gleichen Grunde sollte auch die Möglichkeit in Betracht gezogen werden, in Verbindung mit Abgaben und Steuern finanzielle Anreize zur Neuorientierung der Investitionen und Förderung technologischer Innovationen zu geben (siehe Ziffer 3.1).
TildeMODEL v2018

By the same token, he may use ready-made items or components, ‘EC’marked or not, to produce the interoperability constituent without losing his status as a manufacturer.
Desgleichen kann er für die Herstellung der Interoperabilitätskomponente fertige Teileoder Komponenten mit oder ohne CE-Kennzeichnung verwenden, ohne dass er dadurch seinen Status als Hersteller verliert.
EUbookshop v2

The KantanMT API connector is a plugin for SDL Trados Studio 2014 which allows Studio users with a KantanMT account and API token to use the KantanMT API as a translation provider.
Die KantanMT API-Connectors ist ein Plug-in für SDL Trados Studio 2014, das Studio-Benutzern mit einem KantanMT-Konto und API-Token die Verwendung eines KantanMT-API als Übersetzungsdienstleister ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

If you use token licensing to license Mobile Foundation, enter the port number that the vendor daemon (ibmratl) listens for connections on.
Wenn Sie für die Mobile Foundation die Tokenlizenzierung verwenden, geben Sie die Nummer des Ports ein, an dem der Vendor Daemon (ibmratl) auf eingehende Verbindungen wartet.
ParaCrawl v7.1

After you earn a token, you can use it to place a bet on the outcome of that day’s World Cup game.
Nachdem Sie einen Token verdienen, können Sie es verwenden, um eine Wette auf den Ausgang dieses Tages WM-Spiel zu platzieren.
ParaCrawl v7.1

There is going to be a high demand for platforms and gateways to access und use Token as assets for the broad mass of individuals.
Es wird eine hohe Nachfrage nach Plattformen und Gateways, für den Zugriff und das Nutzen von Token als Assets für die breite Masse von Individuen geben.
ParaCrawl v7.1

If you win a token, you can enter any relevant sit-and-go tournament and if you score a Premium Steps tournament token, use it to enter one with the corresponding buy-in amount.
Wenn Sie einen Token gewinnen, können Sie bei dem entsprechenden Sit and Go mitmachen und und wenn Sie einen Premium Steps Turnier Token gewinnen, verwenden Sie diesen für das SNG mit dem entsprechenden Buy-in.
ParaCrawl v7.1

If you use token licensing to license Mobile Foundation, you must install IBM Rational License Key Server and configure with your licenses before you deploy the IBM MobileFirst Foundation System Pattern.
Wenn Sie für die Mobile Foundation die Tokenlizenzierung verwenden, muss IBM Rational License Key Server installiert und mit Ihren Lizenzen konfiguriert werden, bevor Sie IBM MobileFirst Foundation System Pattern implementieren.
ParaCrawl v7.1

Embodiments of the invention allow (for example unlike the conventional soft token method) the use of a counter for failed authentication attempts (for example incorrect password entries) on the SSMS (thus in a more secure environment than the device), so that brute force attacks are impossible and so also simpler passwords can be used.
Die Erfindung ermöglicht (beispielsweise im Gegensatz zum herkömmlichen Soft-Token-Verfahren) den Einsatz eines Zählers für falsche Authentisierungsversuche (beispielsweise falsche Passworteingaben) am SSMS (also in einer im Gegensatz zum Gerät sicheren Umgebung), so dass Brute-Force-Attacken nicht möglich sind und damit auch einfachere Passwörter verwendet werden können.
EuroPat v2