Translation of "Tolling agreement" in German

It works under a tolling agreement with two importers in Germany and Switzerland.
Er kooperiert im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung mit zwei Einführern in Deutschland und der Schweiz.
DGT v2019

Under the tolling agreement the German importer, who is an independent entity from the Belarusian manufacturer, supplies the latter with the raw material and covers all expenses linked to their imports into Belarus (transportation, handling and insurance costs).
Im Rahmen der Veredelungsvereinbarung beliefert der deutsche Einführer, bei dem es sich um ein vom belarussischen Hersteller unabhängiges Unternehmen handelt, letzteren mit Rohstoffen und trägt alle damit verbundenen Transport-, Bereitstellungs- und Versicherungskosten.
DGT v2019

Taking into account the number of Union producers and the fact that one Union producer was producing the like product under a tolling agreement with another one, the information concerning the Union industry, where necessary, has been shown in indices or in ranges only, in order to protect confidentiality of data.
Unter Berücksichtigung der Zahl der Unionshersteller und der Tatsache, dass ein Hersteller die gleichartige Ware mit einem anderen im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung herstellte, wurden die Informationen über den Wirtschaftszweig der Union zum Schutz der vertraulichen Daten erforderlichenfalls in Indices oder Spannen angegeben.
DGT v2019

In this specific case, due to the tolling agreement, certain adjustments had to be made in order to establish a reliable export price, at the Community frontier level.
In diesem Fall mussten aufgrund der Veredelungsvereinbarung gewisse Berichtigungen vorgenommen werden, um zu einem zuverlässigen Ausfuhrpreis ab Gemeinschaftsgrenze zu gelangen.
DGT v2019

It should be noted that, in order to avoid double-counting of sales volumes, the sales made under a tolling agreement between two Union producers were excluded from the above calculation.
Es sei darauf hingewiesen, dass die Verkäufe im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung zwischen zwei Unionsherstellern von der obigen Berechnung ausgenommen waren, um eine Doppelberechnung der verkauften Mengen zu vermeiden.
DGT v2019

No contractual or other evidence (e.g. so called ‘tolling’ agreement) was shown to prove that the goods were from the outset owned by the exporting producer and that the activity of the other companies was limited to a simple transformation of the products in question.
Es gibt keine vertraglichen oder sonstigen Belege (beispielsweise eine so genannte Veredelungsvereinbarung) dafür, dass die Waren ursprünglich Eigentum des ausführenden Herstellers waren und sich die Tätigkeit der anderen Unternehmen lediglich auf die Bearbeitung der betreffenden Waren beschränkte.
DGT v2019

It will have an impact only on the behaviour of the dominant operators, given that a financial VPP such as that set up by Italy cannot have an effect on interconnection or on generating costs and, unlike a tolling agreement, it is not designed to lead to a change in the market structure in terms of the generating mix.
Die Maßnahme wird sich ausschließlich auf das Verhalten der marktbeherrschenden Versorger auswirken, denn ein als Finanzierungsinstrument eingesetztes VPP wie das in Italien kann keine Auswirkungen auf die Vernetzung oder die Erzeugungskosten zeitigen und zielt, anders als ein „Tolling Agreement“, auch nicht darauf ab, eine strukturelle Veränderung des Marktes auf der Ebene der Erzeugung herbeizuführen.
DGT v2019

Questionnaire replies were received from the three sampled company groups representing fourteen Community producers, four Turkish groups of companies, one individual Turkish exporting producer belonging to a group of companies, the two Ukrainian groups of companies and the third cooperating Ukrainian producer, the two Belarusian exporting producers, which also submitted IT claim forms, and their four importers/owners of exports in case of sales per tolling agreement, the cooperating USA producer, three unrelated Community importers, and one user in the Community.
Beantwortete Fragebogen gingen ein von den drei in die Stichprobe einbezogenen Unternehmensgruppen, die vierzehn Gemeinschaftshersteller vertraten, von vier Unternehmensgruppen in der Türkei, einem einzelnen ausführenden Hersteller in der Türkei, der zu einer Unternehmensgruppe gehörte, den beiden Unternehmensgruppen in der Ukraine und dem dritten kooperierenden Hersteller in der Ukraine, den beiden ausführenden Herstellern in Belarus, die auch IB-Antragsformulare übermittelten, und ihren vier Einführern/Eigentümern der ausgeführten Ware im Falle von Verkäufen im Rahmen einer Veredelungsvereinbarung, dem kooperierenden Hersteller in den USA, drei unabhängigen Einführern in der Gemeinschaft und einem Verwender in der Gemeinschaft.
DGT v2019

As far as the production in the EU is concerned, the investigation revealed that Solae’s manufacturing process is based exclusively on a tolling agreement with its Swiss mother company, Solae Europe.
Was die Produktion in der EU betrifft, so ergab die Untersuchung, dass das Fertigungsverfahren von Solae ausschließlich auf einer Veredelungsvereinbarung (Tolling Agreement) mit Solae Europe, seinem Mutterunternehmen in der Schweiz, beruht.
DGT v2019

Atel substantially increased its sales in the Italian market – in terms of both volume and value – with the start-up of the Edipower Tolling Agreement.
Atel erwirtschaftete im italienischen Markt mit dem Start des Tolling Agreements durch Edipower eine markante Absatz- und Umsatzsteigerung.
ParaCrawl v7.1

The tolling agreement together with related supply and pipeline agreements is expected to provide 2.0 mtpa of LNG to Meridian LNG from early 2019. Magnolia LNG is a wholly owned subsidiary of Liquefied Natural Gas Limited (ASX: LNG), based in Perth, Western Australia.
Es wird davon ausgegangen, dass Meridian LNG mit dem Tolling Agreement und den dazugehörigen Liefer- und Transportverträgen ab Anfang 2019 ca. 2 mtpa LNG zur Verfügung stehen. Magnolia LNG ist eine Tochtergesellschaft der Liquefied Natural Gas Limited (ASX: LNG) mit Sitz in Perth, Australien.
ParaCrawl v7.1

In particular, it argued that the Ukrainian fertiliser market was characterised by the existence of tolling agreements, barter chain arrangements and State interference in energy, electricity and transportation cost, and that all these factors were incompatible with a market economy situation.
Er wies insbesondere darauf hin, dass der ukrainische Düngemittelmarkt durch Veredelungsvereinbarungen, Barter-Kettengeschäfte und staatliche Eingriffe bei den Energie-, Strom- und Transportkosten gekennzeichnet gewesen sei und dass alle diese Faktoren mit dem Marktwirtschaftsstatus nicht vereinbar seien.
JRC-Acquis v3.0

It is nevertheless added that concerning tolling agreements, it was considered that these are not per se in contradiction with MES, since they cannot necessarily be considered as a typical characteristic of State interference.
In Bezug auf die Veredelungsvereinbarungen ist jedoch hinzuzufügen, dass sie nicht per se als Widerspruch zum MWS angesehen wurden, da sie nicht unbedingt als typisches Merkmal staatlicher Eingriffe angesehen werden können.
JRC-Acquis v3.0

According to this relationship, the latter company was virtually the sole supplier under tolling agreements (and owner throughout the production process) of the main raw material.
Aufgrund dieser Beziehungen war letzteres Unternehmen im Rahmen von Veredelungsvereinbarungen praktisch der einzige Lieferant (und Eigentümer während des gesamten Produktionsverfahrens) des wichtigsten Rohstoffes.
JRC-Acquis v3.0

Likewise, in the absence of cooperation from its suppliers, and in the absence of verifiable prices to the first independent buyer, the Community Institutions had no option but to disregard all sales made under such tolling agreements.
Da auch seine Lieferanten nicht mitarbeiteten und ebenfalls keine nachprüfbaren Angaben über die dem ersten unabhängigen Abnehmer in Rechnung gestellten Ausfuhrpreise vorlagen, sahen sich die Gemeinschaftsorgane gezwungen, alle Verkäufe im Rahmen solcher Veredelungsvereinbarungen außer Acht zu lassen.
JRC-Acquis v3.0

The bottling companies are often involved in the PET business either via integrated bottle making operations or via tolling agreements with subcontracted converters and/or bottle makers for whom they negotiate the PET price with the producer (soft tolling) or even buy the PET for their own bottles (hard tolling).
Die Abfüllbetriebe sind in das PET-Geschäft häufig durch integrierte Flaschenherstellungsvorgänge oder über Veredelungsvereinbarungen (Tolling Agreements) mit als Unterauftragnehmer agierenden Veredelungsunternehmen und/oder Flaschenherstellern einbezogen, für die sie den PET-Preis mit dem PET-Hersteller aushandeln (Soft Tolling) oder auch PET für die eigenen Flaschen kaufen (Hard Tolling).
DGT v2019

The bottlers are often involved in the PET business either via integrated bottle making operations or via tolling agreements with subcontracted converters and/or bottle makers for whom they negotiate the PET price with the producer (soft tolling) or even buy the PET for their own bottles (hard tolling).
Die Abfüller sind in das PET-Geschäft häufig durch integrierte Flaschenherstellungsvorgänge oder über Veredelungsvereinbarungen (Tolling Agreements) mit als Unterauftragnehmer agierenden Veredelungsunternehmen und/oder Flaschenherstellern einbezogen, für die sie den PET-Preis mit dem PET-Hersteller aushandeln (Soft Tolling) oder sogar PET für die eigenen Flaschen kaufen (Hard Tolling).
DGT v2019