Translation of "Too critical" in German

It seems to us that some parts of the resolution are too critical of the World Bank.
Einige Teile der Entschließung erscheinen uns zu kritisch gegenüber der Weltbank.
Europarl v8

Sometimes we are too critical of ourselves.
Manchmal sind wir uns selbst gegenüber zu kritisch.
Europarl v8

In its final form it is a report that is clear, but sometimes critical too.
Es ist ein deutlicher, aber bisweilen auch kritischer Bericht geworden.
Europarl v8

Nor should we be too critical of it.
Auch sollten wir sie nicht zu kritisch sehen.
WMT-News v2019

If I've said anything too critical of my British colleague... let's forget about it.
Tut mir Leid, wenn ich dem britischen Kollegen zu nahe getreten bin.
OpenSubtitles v2018

I am too critical of you.
Ich bin zu kritisch mit dir.
OpenSubtitles v2018

The gap width and its tolerances are far less critical too.
Auch ist die Spaltweite und deren Toleranzen weit weniger kritisch.
EuroPat v2

I have sometimes fatigued you with words that were either too critical or too sceptical.
Ich habe Sie manchmal mit zu kritischen oder zu skeptischen Worten ermüdet.
EUbookshop v2

In Burundi too things are critical.
Auch in Burundi ist die Lage kritisch.
EUbookshop v2

But try not to be too critical of others.
Du solltest versuchen, mit anderen nicht allzu kritisch zu sein.
ParaCrawl v7.1

Sometimes I might even be too self-critical.
Vielleicht bin ich manchmal sogar ein zu selbstkritischer Mensch.
ParaCrawl v7.1

Some people accuse fundamentalists of being too negative and critical.
Manche Leute werfen Fundamentalisten zu negativ und kritisch.
ParaCrawl v7.1

The American films this year were too complex, too self-critical for that.
Zu komplex, zu selbstkritisch waren die US-Produktionen dieses Jahres.
ParaCrawl v7.1

Let's not be too critical of these men.
Wir sollen dieser Männer nicht zu hart beurteilen.
ParaCrawl v7.1

I, too, take a critical view of the untruths that are being spread about this Constitutional Treaty.
Auch ich betrachte die Unwahrheiten, die über diesen Verfassungsvertrag verbreitet werden, kritisch.
Europarl v8

Germany wanted to demonstrate its independence - albeit without being too critical of Israel.
Deutschland wollte seine Unabhängigkeit demonstrieren - ohne allerdings zu kritisch gegenüber Israel zu sein.
WMT-News v2019

Mr MOBBS considered the Opinion's conclusions to be too critical of the Commission.
Herr MOBBS meinte, daß die Schlußfolgerungen der Stellungnahme gegenüber der Kommission zu hart seien.
TildeMODEL v2018

The entire group at Dr. Emory's agreed that I am too critical of Tim.
Die ganze Gruppe bei Dr. Emory fand, dass ich zu kritisch mit Tim bin.
OpenSubtitles v2018

If the distance is too small, a critical short circuit can occur during the later operation.
Wenn der Abstand zu gering ist, kann im späteren Betrieb ein folgenschwerer Kurzschluss auftreten.
ParaCrawl v7.1