Translation of "Too good" in German

In this case, too, a good example has not been set.
Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
Europarl v8

Nonetheless, the report hands out rather too much good advice for my liking.
Dennoch werden mir in dem Bericht etwas zu oft gute Ratschläge erteilt.
Europarl v8

The Commission’s opinion and statement are good too.
Die Stellungnahme und die Erklärung der Kommission ist auch gut.
Europarl v8

It sounds almost too good to be true for Hong Kong.
Es klingt fast zu schön, um wahr zu sein für Hongkong.
Europarl v8

Things are not looking too good in Afghanistan at the moment.
Es sieht gegenwärtig in Afghanistan nicht sehr gut aus.
Europarl v8

But it was good, too, to get an insight into something like that.
Aber es war ja auch schön, es einmal mitzubekommen.
Europarl v8

Tom is too good for you.
Tom ist zu gut für dich.
Tatoeba v2021-03-10

You're too good for me.
Du bist zu gut für mich.
Tatoeba v2021-03-10

You're too good to me.
Du bist zu gut zu mir.
Tatoeba v2021-03-10

You're too good for Tom.
Du bist zu gut für Tom.
Tatoeba v2021-03-10

I should have let her win but I had too good cards.
Ich hätte sie gewinnen lassen sollen, aber ich hatte zu gute Karten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is too good for Mary.
Tom ist zu gut für Maria.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not too good at this game.
Ich bin nicht allzu gut in diesem Spiel.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thinks he's too good for us.
Tom denkt, dass er zu gut für uns ist.
Tatoeba v2021-03-10

This, too, sounds good, but what exactly does it mean?
Auch dies klingt gut, aber was genau bedeutet es?
News-Commentary v14

It done _him_ good, too.
Es tat _ihm_ auch gut!
Books v1

Nothing is too good for you.
Für Sie ist nichts zu gut.
OpenSubtitles v2018

You are too good for me.
Du bist zu gut für mich.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're too good for you, old man.
Ich fürchte, wir sind zu gut für Sie, Alter.
OpenSubtitles v2018