Translation of "Too important" in German

That too is important in the context of the peace process.
Auch dies ist im Rahmen des Friedensprozesses von Bedeutung.
Europarl v8

The health of those we represent in this House is too important.
Die Gesundheit der Menschen, die wir hier vertreten, ist zu wichtig.
Europarl v8

This is too important to score cheap political points.
Dies ist zu wichtig für politische Polemik.
Europarl v8

That means that this, too, is an important point.
Deswegen ist auch das ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

What has been said about the decision-making process is important too.
Wichtig ist auch das, was über den Entscheidungsprozeß gesagt wurde.
Europarl v8

It is too important to be thrown to the mercy of the free market.
Sie ist zu bedeutsam, um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern.
Europarl v8

It seems to me that this directive is too important for that.
Dafür ist diese Richtlinie meines Erachtens einfach zu bedeutsam.
Europarl v8

But the other side, the development policy side, is important too.
Aber auch die andere Seite, die entwicklungspolitische Seite ist wichtig.
Europarl v8

The energy sector, too, is very important.
Auch der Bereich Energie ist sehr wichtig.
Europarl v8

I believe that to be hugely important too.
Auch das halte ich für enorm wichtig.
Europarl v8

I think the CFSP is far too important for this.
Die GASP ist mir dafür viel zu wichtig.
Europarl v8

Europe is too important to be wrongly blamed.
Europa ist zu schade, um in eine falsche Verantwortung genommen zu werden.
Europarl v8

Environmentalism is altogether too important to be left.
Der Umweltschutz ist insgesamt zu wichtig, um den Linken überlassen zu werden.
Europarl v8

The environment is altogether too important to be left to the Left.
Die Umwelt ist viel zu wichtig, um sie der Linken zu überlassen.
Europarl v8

Flexibility is important too in the current context of enlargement of the euro zone.
Flexibilität ist auch im derzeitigen Kontext einer Erweiterung der Eurozone wichtig.
Europarl v8

Demographic issues are important too, as certain areas are threatened with depopulation.
Ebenso wichtig sind die demografischen Aspekte, da einigen Gebieten die Entvölkerung droht.
Europarl v8

It is far too important a piece of legislation for it not to have done this work.
Dieser Rechtsakt ist für eine derartige Unterlassung viel zu wichtig.
Europarl v8

The dot com world is too important to ignore.
Die Dot-Com-Welt ist zu wichtig, als dass man sie einfach ignorieren könnte.
Europarl v8

We think development at this level, too, is very important.
Auch hier halten wir eine Weiterentwicklung für sehr wichtig.
Europarl v8

This too is very important to my mind.
Auch das erscheint mir außerordentlich wichtig.
Europarl v8

Trust too is important in politics.
Auch Vertrauen ist wichtig in der Politik.
Europarl v8

It's too important a question to ignore.
Die Frage ist zu groß, um sie zu ignorieren.
TED2020 v1

Juvayni too became an important official of the empire.
Dschuwaini selbst wurde ein wichtiger Beamter des Reiches.
Wikipedia v1.0

Adaptation's too important to be left to the experts.
Anpassung ist zu wichtig, um sie den Experten zu überlassen.
TED2020 v1