Translation of "Too rough" in German

You think I was too rough on the boy, is that it?
Finden Sie, ich war zu streng mit ihm ?
OpenSubtitles v2018

Think I'm too rough on him?
Bin ich zu hart mit ihm?
OpenSubtitles v2018

Well, maybe I was a little too rough on him, huh?
Nun vielleicht war ich ein wenig hart zu ihm, oder?
OpenSubtitles v2018

Mom says I'm too rough with the other kids.
Mama sagt, ich bin zu grob zu den anderen Kindern.
OpenSubtitles v2018

You're being too rough, Lily.
Du bist zu stürmisch, Lily.
OpenSubtitles v2018

My superiors say I play too rough.
Es heißt, ich fasse sie zu grob an.
OpenSubtitles v2018

I hope this isn't too rough.
Ich hoffe, das ist nicht zu hart.
OpenSubtitles v2018

Was I too rough on you?
War ich zu grob zu dir?
OpenSubtitles v2018

And you don't think that's too rough?
Denkst du nicht, das ist zu hart?
OpenSubtitles v2018

Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you.
Bosley, ich hoffe, die Engelchen haben dich nicht zu grob angepaclt.
OpenSubtitles v2018

I hope isolation wasn't too rough.
Ich hoffe, die Einzelhaft war nicht allzu hart.
OpenSubtitles v2018

Whenever Mr Horibe got too rough, Mr Nishi would stop him.
Jedes mal wenn Horibe zu grob wurde, bremste Nishi ihn.
OpenSubtitles v2018

You're being too rough on him.
Sie sind zu streng mit ihm.
OpenSubtitles v2018

A little too rough for you.
Es klingt, zu hart für dich.
OpenSubtitles v2018

It's not a little too rough for me.
Aber es ist ganz und gar nicht zu hart für mich.
OpenSubtitles v2018

If I'm being too rough on you, just let me know.
Wenn ich zu grob zu dir bin, sag's mir nur.
OpenSubtitles v2018

Like when it got too rough for you back at Manticore?
Wie zum Beispiel, als es dir in Manticore zu brutal wurde?
OpenSubtitles v2018