Translation of "Tooth filling" in German

Polymerizable tooth filling materials have been known for many years.
Polymerisierbare Zahnfüllungsmaterialien sind seit vielen Jahren bekannt.
EuroPat v2

It was very suitable for use as tooth-filling material in the molar area.
Es eignete sich sehr gut als Zahnfüllungsmaterial im Molaren-Bereich.
EuroPat v2

Given these properties, this composite cement is preferable as a cavity liner below a tooth-filling material.
Mit diesen Eigenschaften eignet sich dieser Kompositzement vorzüglich als Kavitätenliner unter einem Zahnfüllungsmaterial.
EuroPat v2

Tooth-filling materials are also produced in the form of two-component materials that cure in the cold state after mixing.
Zahnfüllungsmaterialien werden auch als Zweikomponentenmaterialien hergestellt, die nach dem Anmischen kalt aushärten.
EuroPat v2

Tooth filling materials are also produced as two-component materials, which cold cure after mixing.
Zahnfüllungsmaterialien werden auch als Zweikomponentenmaterialien hergestellt, die nach dem Anmischen kalt aushärten.
EuroPat v2

Described in DE-OS 24 58 380 are X-ray opaque tooth filling compositions based on polyester resin.
In der DE-OS 24 58 380 werden röntgenopake Zahnfüllmassen auf Polyesterharzbasis beschrieben.
EuroPat v2

A majority of the commercial tooth-filling compositions have only a slightly X-ray absorption.
Ein Großteil der handelsüblichen Zahnfüllmassen besitzt nur eine schwache Röntgenabsorption.
EuroPat v2

A majority of the commercial tooth-filling compositions have only a slight X-ray absorption.
Ein Großteil der handelsüblichen Zahnfüllmassen besitzt nur eine schwache Röntgenabsorption.
EuroPat v2

The use of polyfunctional (meth)acrylic acid derivatives as components for tooth-filling materials is known.
Die Verwendung von polyfunktionellen (Meth)-acrylsäurederivaten als Komponenten für Zahnfüllungsmaterialien ist bekannt.
EuroPat v2

To prepare the tooth-filling compositions, the components are mixed, using commercially available kneading machines.
Für die Herstellung der Zahnfüllmassen werden die Komponenten unter Verwendung handelsüblicher Knetmaschinen vermischt.
EuroPat v2

Tooth filling materials or dental varnishes for inhibiting the formation of biofilms of Streptococcus mutans comprising:
Zahnfüllungsmaterialien oder Zahnlacke zur Hemmung der Biofilmbildung von Streptococcus mutans umfassend:
EuroPat v2

The admixture from example 2 was used as the tooth filling material according to the invention.
Als erfindungsgemäßes Zahnfüllungsmaterial wurde die Mischung aus Beispiel 2 verwendet.
EuroPat v2

Tooth-filling materials are also prepared as two-component materials which cure cold after mixing.
Zahnfüllungsmaterialien werden auch als Zweikomponentenmaterialien hergestellt, die nach dem Anmischen kalt aushärten.
EuroPat v2

Light-hardenable one-component tooth filling materials or dental varnishes are consequently often preferred.
Lichthärtbare einkomponentige Zahnfüllungsmaterialien oder Zahnlacke sind somit häufig bevorzugt.
EuroPat v2

The composites are particularly suitable as dental tooth-filling materials.
Die Komposite eignen sich besonders als dentale Zahnfüllungsmaterialien.
EuroPat v2

Mercury amalgam is widely used in dentistry as a tooth filling material.
Quecksilberamalgam wird in der Zahnmedizin in großem Umfang als Zahnfüllungsmaterial eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The material is used as a tooth filling material and for hiding cast gold crowns, for example.
Das Material wird als Zahnfüllungsmaterial und zum Verblenden von zum Beispiel gegossenen Gold-Kronen verwendet.
EuroPat v2

Such preparations, which are stable during dark storage have been proved useful as tooth-filling materials in previous years.
Derartige, bei Dunkellagerung stabile Präparate haben sich als Zahnfüllmassen in den vergangenen Jahren bewährt.
EuroPat v2

The compule has a container 1 for dental materials in paste form, such as tooth filling materials.
Die Compule weist ein Behälterteil 1 zur Aufnahme beispielsweise pastöser Dentalmaterialien, wie Zahnfüllungsmaterialien, auf.
EuroPat v2