Translation of "Top beam" in German

Swing points are integral with the top swing beam, and supplied with our stainless steel swing fitting.
Schaukelaufhängungspunkte sind im oberen Stahlträger integriert und mit unseren Edelstahl Schaukelgelenken ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

This should be free at the top for beam guidance.
Dieser sollte zur Strahlführung nach oben hin frei sein.
EuroPat v2

With top homogeneous beam spot the treatment is more uniform and safer .
Mit oberster homogener Strahlnstelle ist die Behandlung mehr Uniform und sicherer.
ParaCrawl v7.1

An exception to this is formed by the top beam 19 -* which begins with the transition state ZERO.
Eine Ausnahme bildet nur der oberste Strahl 19-*, der mit dem Übergangszustand NULL beginnt.
EuroPat v2

The top of the beam 140 is generally parallel to the bottom of the diagonal beam members 162 so that the transverse beams 120, 142, 144 and 140 lie in approximately the same horizontal plane.
Die Oberseite des Querträgers 140 läuft allgemein parallel zum Boden der divergierenden Längsträger 162, so dass die Querträger 120, 142, 144 und 140 annähernd in der gleichen horizontalen Ebene liegen.
EuroPat v2

Cylinder bracket 108 is welded to the top of the beam 68 above each of the drops 86 and extends rearwardly therefrom.
Eine Zylinderstrebe 108 ist mit der Oberseite des Gerätetragbalkens 68 oberhalb eines jeden Sturzes 86 verschweißt und erstreckt sich von dort aus nach rückwärts.
EuroPat v2

In this respect, each locking element 17, 18 has a horizontal abutment surface 19, 20 for engaging over the heddle frame 6 at the corners of the top beam 13a so that the heddle frame 6 is disposed without clearance both at least between the beam ends 14a, 14b (effective as support elements) and the surfaces 19, 20.
Als Sperrnocken 17, 18 ausgebildete Verriegelungselemente umgreifen den Schaft 6 mit Anschlagflächen 19, 20 an den Ecken der oberen Längs­seite 13a, so dass dieser einerseits mindestens zwischen als Stützelementen wirkenden Enden 14a und 14b des Horizon­talbalkens 14 und den Anschlageflächen 19, 20 und anderer­seits zwischen den Vertikalschenkeln 15, 16 spielfrei ein­gepasst angeordnet ist.
EuroPat v2

Cylinder anchors 220 are welded to the top of the beam 142 and to the tops of the beams 168.
Zylindrische Verankerungen 220 sind an der Oberseite des Querträgers 142 und an der Oberseite der Träger 168a festgeschweisst.
EuroPat v2

A piston-cylinder unit 35, which is articulated by means of a fifth pivot 36 to an upward projection of the top second beam 24, is provided in order to actuate the tool changer 19.
Zum Betätigen des Werkzeugwechslers 19 ist eine Kolben-Zylinder-Einheit 35 vorgesehen, die über eine fünfte Achse 36 an einen oberen Vorsprung des oberen zweiten Stabes 24 angelenkt ist.
EuroPat v2

The top of transverse beam 19 and upper ends 22 of damper towers 16 extend in a plane approximately at the level of the lower edge of the rear window.
Die Oberseite der Querstrebe 19 und eine obere Stirnseite 22 der Dämpferdome 16 verlaufen in einer Ebene, die sich vorzugsweise etwa auf Höhe des unteren Endes der Heckscheibe erstreckt.
EuroPat v2

The latter glass block 22 serves to compensate for the optical path length which the other beam bundle must additionally travel, because it travels as beam 55 over a certain distance opposite to the original direction of the beam 9 from bottom to top, while the beam bundle which enters as beam 5 never propagates into a direction opposite to the original beam direction.
Letzterer Glasblock 22 dient hierbei zur Kompensation der optischen Weglänge, den das andere Strahlenbündel zusätzlich durchlaufen muss, da es sich als Strahl 55 über eine gewisse Strecke entgegengesetzt zur ursprünglichen Richtung des Strahls 9 von unten nach oben verläuft, während das Strahlenbündel, das als Strahl 5 eintritt, sich nie in eine Richtung entgegen der ursprünglichen Strahlrichtung ausbreitet.
EuroPat v2

Since, due to its very uneven distribution of energy, a Gauss-like beam profile would lead to problems when removing material in the surface region 162, there is preferably provided a beam shaping optical system 180 by means of which a laser pulse 182 is producible from the laser pulse 178 having a Gauss-like beam profile, whereby a substantially rectangular beam profile or a top-hat shaped beam profile of the laser pulse 182 is producible.
Da ein Gauss-förmiges Strahlprofil bei dem Abtrag von Material im Flächenbereich 162 aufgrund der sehr ungleichmäßigen Energieverteilung zu Problemen führen würde, ist vorzugsweise eine Strahlformungsoptik 180 vorgesehen, mit welcher aus dem Laserpuls 178 mit Gauss-förmigem Strahlprofil ein Laserpuls 182 erzeugbar ist, welcher ein im wesentlichen rechteckförmiges Strahlprofil oder Hat-Top-förmiges Strahlprofil des Laserpulses 182 erzeugbar ist.
EuroPat v2

Since the fluid jet entering through inlet 34 adheres to the top of flexible beam 11, when flexible beam 11 is deflected downward, the fluid jet is directed against jet divider 37 so that it exits the valve through outlet 36.
Da der durch den Einlaß 34 eintretende Fluidstrahl an der Oberseite des Biegebalken 11 haftet, wird er, wenn der Biegebalken 11 nach unten ausgelenkt wird, so gegen den Strahlteiler 37 gelenkt, daß der Fluidstrahl durch den Auslaß 36 das Ventil verläßt.
EuroPat v2