Translation of "Top condition" in German

Not each road is gonna be in top-flight condition.
Nicht alle Straßen befinden sich in einem Top-Zustand.
OpenSubtitles v2018

Optimal solution for keeping your PC in top-notch condition.
Optimale Lösung, um Ihren PC in erstklassigem Zustand zu halten.
CCAligned v1

How do you keep the billiards in top condition?
Wie halten Sie die Billard in Top-Zustand?
CCAligned v1

This will ensure that it is always in top performing condition.
Dadurch wird sichergestellt, dass es immer in tadellosem Zustand bleibt.
CCAligned v1

Back, he came over in an absolute top condition.
Zurück kam er überpünktlich in einem absolutem Top-Zustand.
ParaCrawl v7.1

The bottle is in top condition - perfect filling level.
Die Flasche ist in bestem Zustand - hervorragender Füllstand!
ParaCrawl v7.1

The house was in top condition and everything was clean.
Das Haus war in einem top Zustand und alles war sauber.
ParaCrawl v7.1

The place was despite the dry season very green and in top condition.
Der Platz war trotz Trockenzeit sehr grün und in einem top Zustand.
ParaCrawl v7.1

By providing so can bring in a tip top condition.
Durch die Bereitstellung von so in einem tip top Zustand bringen kann.
ParaCrawl v7.1

The object is in a top condition and is equipped with oil central heating.
Das Objekt befindet sich in einem Top-Zustand und ist mit Ölzentralheizung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

This will surely keep your Xperia XZ3's screen in top condition!
Dies wird den Bildschirm Ihres Xperia XZ3 sicher in Top-Zustand halten!
ParaCrawl v7.1

The fairways and greens are in top condition.
Die Fairways und Greens sind in einem Top-Zustand.
ParaCrawl v7.1