Translation of "Top flap" in German

With vertical cooling mixers, the filling connector piece is attached to the top cover flap.
Bei Vertikal-Kühlmischern ist der Befüllungsstutzen an der oberen Deckelklappe befestigt.
EuroPat v2

Two thick leather belts fasten the top flap to the front pockets.
Zwei dicke Ledergürtel befestigen Sie die obere Klappe zu den Vordertaschen.
ParaCrawl v7.1

The drawers open automatically when you open the top flap of the jewel case.
Die Schubladen öffnen sich automatisch, sobald man die Deckelklappe des Schmuckkoffers öffnet.
ParaCrawl v7.1

Attach the band below the top flap with glue.
Das Band unter der oberen Lasche mit Klebefilm fixieren.
ParaCrawl v7.1

In this case then top flap 42 is controlled only indirectly by drop tube 14.
In diesem Fall wird also die obere Klappe 42 nur indirekt durch das Fallrohr 14 betätigt.
EuroPat v2

A second top flap 25 is provided at the upper edge 18 of the first wide side 3.
An der Oberkante 18 der ersten Breitseite 3 ist eine zweite Deckellasche 25 angebracht.
EuroPat v2

A relative movement between the top flap 53 and the awning cloth 9 does not take place.
Eine Relativbewegung zwischen der oberen Klappe 53 und dem Markisentuch 9 findet nicht statt.
EuroPat v2

During the entire remaining extending movement the top flap 53 stays steadily on the awning cloth 9.
Während der gesamten übrigen Ausfahrbewegung bleibt die obere Klappe 53 ruhig auf dem Markisentuch 9 liegen.
EuroPat v2

The upper edge of the first top flap is substantially parallel to the upper edge 17 of the first narrow side.
Die Oberkante der ersten Deckellasche ist im wesentlichen parallel zu der Oberkante 17 der ersten Schmalseite.
EuroPat v2

A third top flap 26 is provided at the upper edge 19 of the second narrow side 4.
An der Oberkante 19 der zweiten Schmalseite 4 ist eine dritte Deckellasche 26 angebracht.
EuroPat v2

A fourth top flap 22 is formed at the upper edge 20 of the second wide side 5.
An der Oberkante 20 der zweiten Breitseite 5 ist eine vierte Deckellasche 22 angebracht.
EuroPat v2

The shoulder straps are embedded with woven detailing and the flap top has a bejeweled logo clasp.
Die Schultergurte sind mit eingewebten Detaillierung und die Klappe oben hat eine Bejeweled Logo Spange eingebettet.
ParaCrawl v7.1

Top tiltable flap equippedwith fixing Velcro straps protects the user from the sharp edge of the cutter during transport.
Die obereklappbare Lasche mit Klettverschlussstreifen schützt den Benutzer vor der scharfen kante der Schneidzangebeim Transport.
ParaCrawl v7.1

In the top flap, a mirror is integrated, so you can inspect your jewelry immediately.
In der Deckelklappe ist ein Spiegel integriert, damit Sie Ihren Schmuck sofort begutachten können.
ParaCrawl v7.1

The graphic lines of the top flap give this supple, roomy bag a modern attitude.
Die grafischen Linien auf dem oberen Überschlag verleihen dieser geschmeidigen, geräumigen Tasche eine moderne Note.
ParaCrawl v7.1

Close the top flap of the bag is Li-Po, making sure the seal is secure.
Schließen Sie die obere Klappe der Tasche ist Li-Po, so dass die Dichtung ist sicher.
ParaCrawl v7.1

It has a top handle, and its flap top features a Zucca-cutout clasp.
Es hat eine Top-Griff, und die Klappe nach oben verfügt über eine Zucca-Ausschnitt Verschluss.
ParaCrawl v7.1

It is also very advantageous if in accordance with the invention the flaps are glued to the top of the flap hinged to the front panel.
Sehr vorteilhaft ist es auch, wenn erfindungsgemäß die Lappen mit der Oberseite der an der Vorderwand angelenkten Klappe verklebt sind.
EuroPat v2

The top side of flap 29 carries a strip 30 having an essentially triangular cross-section and made of an elastic, porous material.
Die Oberseite dieser Klappe 29 trägt eine Leiste 30 mit einer im wesentlichen dreieckigen Querschnittsform aus einem elastischen, porösen Material.
EuroPat v2

The cover device in turn consists of a top flap 42, which at pivot 44 is articulated to the open longitudinal edge of top wall 34, and a bottom flap 46, which is articulated at pivot 48 to the open longitudinal edge of bottom wall 30.
Die Deckeleinrichtung besteht ihrerseits aus einer oberen Klappe 42, die bei 44 an die freie Längskante der Oberwand 34 angelenkt ist, und einer unteren Klappe 46, die bei 48 an die freie Längskante der Bodenwand 30 angelenkt ist.
EuroPat v2

A drip strip 74, projecting over bottom flap 46, is also tip-stretched onto the outside of top flap 42.
An die Außenseite der oberen Klappe 42 ist außerdem eine über die untere Klappe 46 überstehende Abtropfleiste 74 angeformt.
EuroPat v2