Translation of "Topic of debate" in German

According to him, this idea should be the topic of a national debate in Belgium.
Ihm zufolge sollte diese Idee Gegenstand einer landesweiten Debatte in Belgien werden.
Europarl v8

Now I will move on to the other topic of our debate.
Nun möchte ich zu dem anderen Thema unserer Aussprache kommen.
Europarl v8

Nonetheless, it is the topic of this urgent debate.
Trotzdem ist es Thema dieser Dringlichkeitsdebatte.
Europarl v8

Now, this is of course a topic of philosophical debate for centuries.
Natürlich ist das eine philosophische Debatte für Jahrhunderte.
TED2013 v1.1

This is now a topic of debate in almost every country,
Inzwischen ist dies in fast jedem Land ein Diskussionsthema,
EUbookshop v2

Neither the family as such nor family policy is currently a topic of political debate in Spain.
Familie und Familienpolitik sind gegenwärtig kein politisches Diskussionsthema in Spani­en.
EUbookshop v2

At times it has even become a central topic of political debate.
Manchmal entwickelt sie sich sogar zum zentralen Thema einer politischen Auseinandersetzung.
EUbookshop v2

Patent and trademark protection in China is a recurrent topic of public debate.
Der Patent- und Markenschutz in China ist immer wieder Thema in öffentlichen Debatten.
ParaCrawl v7.1

It is a central topic of socio-political debate.
Das ist ein zentrales Thema der gesellschaftspolitischen Diskussion.
ParaCrawl v7.1

This is a topic of active debate.
Dies ist ein Thema der aktiven Debatte .
CCAligned v1

The linking with an integratedperformance management systemis the topic of a critical debate.
Die Verknüpfung mit einem durchgängigenPerformance Management-Systemwird allseits kritisch diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Answer: Baptism has been a topic of debate within Christian circles for many years.
Antwort: Die Taufe wird seit vielen Jahren in christlichen Kreisen diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The topic of debate is the future development of the historically grown and multilayered inner City.
Thema der Gesprächsrunde ist die zukünftige Entwicklung der historisch gewachsenen und vielgestaltigen Innenstadt.
ParaCrawl v7.1

This is currently a topic of hot debate in France.
Das ist gegenwärtig in Frankreich Gegenstand heißer Debatten.
ParaCrawl v7.1

A final topic of debate was the protection of fundamental rights.
Ein abschließendes Thema der Debatte war der Schutz von Grundrechten.
ParaCrawl v7.1

The security of the Android mobile platform has always been a topic of debate.
Die Sicherheit der mobilen Android-Plattform ist seit jeher ein Thema der Debatte.
ParaCrawl v7.1

The question is obviously a current topic of debate.
Natürlich ist diese Frage das Thema der Debatte.
ParaCrawl v7.1