Translation of "Topsides" in German

The topsides 37, 38 pass, in a side view according to FIG.
Die Oberseiten 37, 38 gehen, in Seitenansicht gemäß Fig.
EuroPat v2

For the topsides as well as all frames and apparatuses of the concrete foundation, steel from Dillinger is used.
Für die Topsides, alle Rahmen und Apparaturen des Betonfundaments wird (Dillinger) Stahl eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The flanges 23 of all end portions 17-22 are connected with each other for further reinforcement and are provided on their topsides with a respective mounting device a mounting means 30 for injection nozzles.
Die Flansche 23 aller Schlußabschnitte 17 bis 22 sind zur weiteren Versteifung miteinander verbunden und weisen an ihren Oberseiten je eine Aufnahme 30 für Einspritzdüsen auf.
EuroPat v2

During this acceleration, the sheet metal holder 5 drops, with the metal sheet 27 disposed thereon, to such an extent that the topsides of the sheet metal holder 5 and of the bottom tool 3 are at the same level and the metal sheet 27 rests on the drawing punch 4.
Während dieser Beschleunigung sinkt der Blechhalter 5 mit dem darauf liegenden Blech 27 so weit ab, dass die Oberseiten des Blechhalters 5 und des Unterwerkzeuges 3 auf gleicher Höhe liegen und das Blech 27 auf dem Ziehstempel 4 aufliegt.
EuroPat v2

Between the electric switch elements 2 and the moved parts 1 and 1' or on the topsides of the electric switch elements 2, there is respectively a resilient or plastically deformable layer 8 which is for instance bonded to the machine housing 7.
Zwischen den Schaltmitteln 2 und den bewegten Teilen 1, 1' oder auf den Oberseiten der Schaltmittel 2 befindet sich jeweils eine elastische oder plastisch verformbare Schicht 8, die z.B. auf das Maschinengehäuse 7 aufgeklebt ist.
EuroPat v2

The coating connecting the topsides of the sensors to the ground connection represents not only a line but simultaneously evens the surface at the test location.
Der die Oberseiten der Fühler mit dem Masseanschluß verbindende Überzug stellt nicht nur eine Leitung dar, sondern glättet gleichzeitig auch die Oberfläche an der Meßstelle.
EuroPat v2

Smulders was responsible for the construction of 2 topsides and 2 jackets for Gode Wind Offshore Wind Farm.
Smulders war verantwortlich für die Produktion der 2 Umspannplattformen und 2 Jackets für den Gode Wind Offshore-Windpark.
CCAligned v1

Smulders took care of the design and production of two topsides and two jackets for the Gemini Offshore Wind Farm on the Dutch coast, 85 km off the coast of Groningen.
Smulders war verantwortlich für das Design und die Produktion der 2 Umspannplattformen und 2 Jackets für den Gemini Offshore-Windpark an der niederländischen Küste, 85 Kilometer der Küste von Groningen.
CCAligned v1

The yard of Saipem to Karimun Island, in Indonesia, will manufacture the topsides while the hull will be constructed near the offshore yard of HHI to Ulsan in Korea of the South.
Die Werft von Saipem zu Karimun Island wird in Indonesien, die Topsides herstellen, während der Helm bei die offshore Werft von HHI zu Ulsan in der Südkorea gebaut wird.
ParaCrawl v7.1

The topsides 18 of the guide members 19, 13 simultaneously form a guide track for the underside 16 of each bottle carrier 7, so that an air gap 18 is maintained between the tension member Z 1 and the bottle carrier chain K, and also the magnetic components of the magnetic couplings C do not contact one another.
Die Oberseiten 18 der Führungselemente 19, 13 bilden gleichzeitig eine Führungsbahn für die Unterseite 16 jedes Flaschenträgers 7, so dass zwischen dem Zugelement Z1 und der Flaschenträgerkette K der Luftspalt 18 eingehalten wird, und auch die Magnetkomponenten der Magnetkupplungen C einander nicht kontaktieren.
EuroPat v2

A plate 28 is adjacent to each transitional region 27, the holding means 22 adjoining the topsides of the plates 28 .
An die Übergangsbereiche 27 grenzt jeweils eine Platte 28 an, wobei sich an die Oberseiten der Platten 28 das Haltemittel 22 anschließt.
EuroPat v2

It is understood that for this purpose not only the topsides of the folding ramps 3, 4 but also their undersides are configured as a roadway.
Es versteht sich, dass zu diesem Zweck nicht nur die Oberseiten der Faltrampen 3, 4 sondern auch deren Unterseiten als Fahrbahn ausgestaltet sind.
EuroPat v2

Smulders was responsible for the construction of 2 topsides and 2 jackets for the Walney Extension Offshore Wind Farm.
Smulders war verantwortlich für die Produktion von 2 Umspannplattformen und 2 Jackets für den Walney Extension Offshore-Windpark.
CCAligned v1