Translation of "Torque meter" in German

The torque and the speed are to be measured by the torque meter.
Drehmoment und Geschwindigkeit werden durch den Drehmomentmesser gemessen.
DGT v2019

Even with such an arrangement the required accuracy of measurement of the dynamic shaft torque cannot be attained, because the mechanical oscillatory energy which is converted into heat in the elastic, dampening element is not measured by the torque meter.
Auch eine derartige Anordnung läßt die zu fordernde Meßgenauigkeit bei der Bestimmung des dynamischen Wellendrehmomentes nicht erreichen, da die im elastischen und dämpfenden Element in Wärmeenergie umgesetzte mechanische Energie von der Drehmomentmeßwelle nicht erfaßt wird.
EuroPat v2

In cases of internal combustion engines with a relatively high degree of non-uniformity of torque, when ignition fails in one cylinder, it is possible that the torque meter may be destroyed.
Insbesondere bei Brennkraftmaschinen .mit relativ hohem Ungleichförmigkeitsgrad beispielsweise bei Ausfallen der Zündung in einem Zylinder ist eine Zerstörung der Drehmomentmeßwelle nicht auszuschließen.
EuroPat v2

Instead of or in addition to current sensor 26, a torque meter 42 can also be connected to output shaft 21 of motor 20 or to some other driven component whose output signals are sent via line 43 to controller 28 in order to detect a power parameter of motor 20.
Zum Erfassen eines Leistungsparameters des Motors 20 kann anstatt oder auch zusätzlich zu dem Stromsensor 26 ein Drehmomentmesser 42 mit der Ausgangswelle 21 des Motors 20 oder auch einem anderen angetriebenen Bauteil gekoppelt sein, dessen Ausgangssignale über eine Leitung 43 dem Regler 28 zugeführt werden.
EuroPat v2

The measuring apparatus is a torque meter (constructed by BASF AG, Ludwigshafen) and is based on the measurement of the increase in the current of the take-up motor.
Die Meßvorrichtung ist ein Drehmoment-Meßgerät (Eigenbau der BASF AG, Ludwigshafen) und basiert auf der Messung der Stromerhöhung des Aufwickelmotors.
EuroPat v2

Screws (M 10×30 DIN 933-8.8) and nuts (M 10 DIN 934-5.6) were glued together and then clamped in a vise after three days of aging, and the torque was determined with a torque meter.
Zur Prüfung der Drehkraftmomente wurden Schrauben (M 10 x 30 DIN 933-8.8) und Muttern (M 10 DIN 934-5.6) verklebt und nach dreitägiger Aushärtung bei Raumtemperatur in einen Schraubstock eingespannt und mit einem Drehmomentschlüssel das Drehkraftmoment bestimmt.
EuroPat v2

The measuring apparatus is a torque meter (constructed by BASF AG, Ludwigshafen) and is based on the measurement of the increase in power consumed by the winding motor.
Die Meßvorrichtung ist ein Drehmoment-Meßgerät (Eigenbau der BASF AG, Ludwigshafen) und basiert auf der Messung der Stromerhöhung des Aufwickelmotors.
EuroPat v2

For the determination of the torque a torque meter can be provided at the rotor bearing between machinery housing 10 and rotor 20, or a strain-gauge-bridge on the rotor shaft.
Zur Bestimmung des Drehmomentes kann an dem Rotorlager zwischen Maschinenhaus 10 und Rotor 20 ein Drehmomentmesser oder auf der Rotorwelle eine Dehnmessstreifen-Messbrücke vorgesehen sein.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the swivel can be provided with a torque meter and/or twist angle meter or torsion angle meter to determine the torque applied when the swivel is forced to rotate or to record or determine the twist angle of the two swivel parts relative to each other when the swivel is forced to rotate.
In Weiterbildung der Erfindung kann dem Drallfänger ein Drehmomentmesser und/oder ein Stellwinkelmesser bzw. Verdrehwinkelmesser zugeordnet sein, um das beim Zwangsverdrehen des Drallfängers aufgebrachte Drehmoment zu bestimmen bzw. den beim Zwangsverdrehen durchlaufenen Verdrehwinkel der beiden Drallfängerteile relativ zueinander zu erfassen bzw. zu bestimmen.
EuroPat v2

For example, in a further development of the invention, the torque meter can be integrated in the rotary drive, for example when an electric motor is used, it can record its electrical control variables such as currency and voltage to determine the thus generated torque.
Beispielsweise kann in Weiterbildung der Erfindung der Drehmomentmesser in den Drehantrieb integriert sein, beispielsweise bei Verwendung eines Elektromotors dessen elektrische Stellgrößen wie Strom und Spannung erfassen, um hieraus das erzeugte Drehmoment zu bestimmen.
EuroPat v2

As an alternative or in addition to such a drive parameter meter, the torque meter can also determine the reaction moment induced by the fixed swivel part in its holding member, for example in the form of a crane boom.
Alternativ oder zusätzlich zu einem solchen Antriebsbetriebsgrößenmesser kann der Drehmomentmesser auch das Reaktionsmoment bestimmen, welches vom Drehantriebsgehäuse in das feststehende Drallfängerteil bzw. vom feststehenden Drallfängerteil in dessen Lagerteil beispielsweise in Form des Kranauslegers induziert wird.
EuroPat v2

In principle, the torsion angle meter 12, torque meter 11 and rotation direction meter 13 provided for this can be of various designs and may, for example, comprise a means to measure the operating parameters of the motor for the rotary drive 5 .
Die hierfür vorgesehenen Stellwinkelmesser 12, Drehmomentmesser 11 und Drehrichtungsmesser 13 können grundsätzlich verschieden ausgebildet sein und beispielsweise Betriebsgrößenmesser zur Bestimmung von Betriebsgrößen des Antriebsmotors des Drehantriebs 5 umfassen.
EuroPat v2

As an alternative or in addition, the torque meter 11 can be assigned to the said torque support 14 or rotary drive 5 against swivel part 4 a to measure the torque and make it available to control device 15 .
Alternativ oder zusätzlich kann der Drehmomentmesser 11 auf der zuvor genannten Drehmomentstütze 14 des Drehantriebs 5 gegenüber dem Drallfängerteil 4a zugeordnet sein, um das Drehmoment zu erfassen und dem Steuergerät 15 zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

As an alternative or in addition, the torque meter 11 and/or the rotational direction meter 13 can also be integrated in a connector part 16 with which rope 1 is connected to the rotatable swivel part 4 b.
Alternativ oder zusätzlich kann der Drehmomentmesser 11 und/oder der Drehrichtungsmesser 13 auch in ein Anschlussteil 16 integriert sein bzw. diesem Anschlussteil 16 zugeordnet sein, mit dem das Seil 1 an den drehbaren Drallfängerteil 4b angeschlossen wird.
EuroPat v2

For this, the torque induced by the rope's twist into swivel 4 must be measured, which can be done with the above described torque meter 11 .
Hierzu wird in der Ausgangsstellung das vom Seildrall in den Drallfänger 4 induzierte Drehmoment bestimmt, was über den zuvor beschriebenen Drehmomentmesser 11 erfolgen kann.
EuroPat v2