Translation of "Tortfeasor" in German
																						The
																											fault
																											of
																											the
																											tortfeasor
																											is
																											one
																											of
																											the
																											preconditions
																											for
																											general
																											tort
																											liability.
																		
			
				
																						Die
																											Schuld
																											des
																											Schädigers
																											ist
																											eine
																											der
																											Grundvoraussetzungen
																											für
																											die
																											schadenersatzrechtliche
																											Haftung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											supposed
																											tortfeasor
																											may
																											be
																											argued
																											to
																											have
																											committed
																											a
																											tortious
																											act
																											when
																											four
																											conditions
																											have
																											been
																											met.
																											Each
																											is
																											necessary.
																		
			
				
																						Wenn
																											einem
																											mutmaßlichen
																											Schädiger
																											vorgeworfen
																											wird,
																											eine
																											unerlaubte
																											Handlung
																											begangen
																											zu
																											haben,
																											müssen
																											vier
																											Kriterien
																											erfüllt
																											sein.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											this
																											manner,
																											the
																											Civil
																											Code
																											allows
																											injured
																											parties
																											to
																											seek
																											redress
																											from
																											the
																											tortfeasor
																											in
																											the
																											form
																											of
																											incurred
																											debt.
																		
			
				
																						Die
																											Regelung
																											des
																											BGB-cz
																											ermöglich
																											es
																											von
																											daher
																											dem
																											Geschädigten,
																											beim
																											Schädiger
																											den
																											Schaden
																											bereits
																											in
																											Form
																											einer
																											entstandenen
																											Schuld
																											geltend
																											zu
																											machen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											tortfeasor
																											bears
																											the
																											burden
																											of
																											proof,
																											that
																											the
																											damage
																											–
																											in
																											its
																											entirety
																											–
																											would
																											have
																											occurred
																											even
																											in
																											lawful
																											conduct
																											(vgl.
																											BGH,
																											Judgment
																											of
																											15.
																											March
																											2005
																											–
																											VI
																											ZR
																											313/03,
																											NJW
																											2005,
																											1718,
																											1719).
																		
			
				
																						Der
																											Schädiger
																											trägt
																											die
																											Beweislast
																											dafür,
																											dass
																											der
																											Schaden
																											–
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											–
																											auch
																											bei
																											rechtmäßigem
																											Verhalten
																											eingetreten
																											wäre
																											(vgl.
																											BGH,
																											Urteil
																											vom
																											15.
																											März
																											2005
																											–
																											VI
																											ZR
																											313/03,
																											NJW
																											2005,
																											1718,
																											1719).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											can
																											generate
																											Liability
																											therefore
																											"own
																											facts"
																											as
																											"totally
																											unrelated"
																											(in
																											cases
																											where
																											the
																											responsibility
																											falls
																											on
																											someone
																											other
																											than
																											the
																											tortfeasor,
																											eg,
																											parents
																											regarding
																											the
																											children
																											in
																											their
																											care).
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											zu
																											generieren
																											Haftung
																											daher
																											"eigenen
																											Tatsachen"
																											als
																											"völlig
																											unabhängig"
																											(in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											die
																											Zuständigkeit
																											auf
																											einem
																											anderen
																											als
																											dem
																											Schädiger
																											fällt,
																											zB,
																											Eltern
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											ihnen
																											anvertrauten
																											Kinder).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						A
																											claim
																											for
																											compensation
																											may
																											only
																											be
																											made
																											within
																											six
																											months
																											of
																											becoming
																											aware
																											of
																											the
																											damage
																											and
																											the
																											tortfeasor.
																		
			
				
																						Jeder
																											Schadenersatzanspruch
																											kann
																											nur
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											ab
																											Kenntnis
																											des
																											Schadens
																											und
																											Schädigers
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											represent
																											our
																											clients
																											vis-à-vis
																											insurers
																											and
																											tortfeasors
																											in
																											order
																											to
																											achieve
																											a
																											quick
																											compensation
																											after
																											loss
																											or
																											to
																											fend
																											off
																											claims
																											for
																											damages
																											brought
																											by
																											third
																											parties.
																		
			
				
																						Nach
																											Schadenfällen
																											vertreten
																											wir
																											unsere
																											Mandanten
																											gegenüber
																											Versicherern
																											und
																											Schädigern,
																											um
																											eine
																											schnelle
																											Kompensation
																											zu
																											erreichen
																											oder
																											Schadensersatzansprüche
																											Dritter
																											abzuwehren.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						We
																											make
																											sure
																											that
																											injustice
																											profits
																											from
																											a
																											cartel
																											do
																											not
																											remain
																											at
																											the
																											tortfeasors,
																											but
																											that
																											they
																											adequately
																											compensate
																											for
																											the
																											damage
																											caused.
																		
			
				
																						Wir
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											Unrechtsgewinne
																											aus
																											einem
																											Kartell
																											nicht
																											bei
																											den
																											Schädigern
																											verbleiben
																											sondern
																											vielmehr,
																											dass
																											diese
																											den
																											verursachten
																											Schaden
																											wieder
																											angemessen
																											ausgleichen.
															 
				
		 CCAligned v1