Translation of "Total gross value" in German

The share of agriculture in total gross value added is now less than 8%.
Inzwischen entfallen auf sie weniger als 8 % der gesamten Bruttowertschöpfung.
TildeMODEL v2018

Manufacturing's share in Germany's total gross value-added would decline accordingly.
Der Anteil der Industrie an der gesamten deutschen Bruttowertschöpfung würde dementsprechend sinken.
ParaCrawl v7.1

These economic sectors provide jobs for 5.4 million people and contribute a total gross value added of around 500 billion euros.
Dieser Wirtschaftssektor beschäftigt 5,4 Millionen Menschen und verzeichnet eine Bruttowertschöpfung von insgesamt etwa 500 Milliarden Euro.
TildeMODEL v2018

Today it accounts for 8% of the total Gross Value Added (gva) and employs 7% of the labour force.
Heute erwirtschaftet sie 8 % der gesamten Bruttowertschöpfung und beschäftigt 7% der Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018

Total price-adjusted gross value added rose 1.5% in 2018 on the previous year.
Insgesamt stieg die preisbereinigte Bruttowertschöpfung im Jahr 2018 gegenüber dem Vorjahr um 1,5 %.
ParaCrawl v7.1

In Germany, industry – which accounted for 22.9% of total gross value added – was of greater importance.
In Deutschland hatte die Industrie mit 22,9 % an der gesamten Bruttowertschöpfung ein höheres Gewicht.
ParaCrawl v7.1

The ICT sector provides 6.6% of total gross added value (figure for 2012).
Der IKT-Sektor generiert 6,6% der Bruttowertschöpfung und macht 4,0% der Gesamtbeschäftigung aus (2012).
ELRA-W0201 v1

Gross domestic product (B.1*g) and total gross value added (B.1g) must also be provided in working-day adjusted format.
Bruttoinlandsprodukt (B.1*g) und Bruttowertschöpfung (B.1g) müssen auch in arbeitstäglich bereinigter Form übermittelt werden.
DGT v2019

Industry accounts for more than a third of total gross value added (GVA), a percentage which has fallen rapidly in the recent years and is now more in line with levels in the EU.
Die Industrie trägt mehr als ein Drittel zur Bruttowertschöpfung bei, wobei dieser Anteil in den vergangenen Jahren rapide gesunken ist und sich jetzt eher dem EU-Durchschnitt nähert.
TildeMODEL v2018

Accounting for 19.3% of EU total gross value added (GVA), industry was immediately ahead of the economic activities "Public administration, defence, education, human health and social work activities" (19.1%) and "Wholesale and retail trade, transport, accommodation and food services" (18.9%).
Mit einem Anteil von 19,3% an der gesamten EU-Bruttowertschpfung (BWS) lag die Industrie unmittelbar vor den Wirtschaftszweigen Öffentliche Verwaltung, Verteidigung, Erziehung und Unterricht, Gesundheits- und Sozialwesen (19,1%) und Gro- und Einzelhandel, Verkehr, Beherbergungs- und Gaststttenwesen (18,9%).
TildeMODEL v2018

Marine and maritime economy sectors provide jobs for 5.4 million people and contribute a total gross value added of around EUR 500 billion.
Die marine und maritime Wirtschaft beschäftigt 5,4 Millionen Menschen und weist eine Bruttowertschöpfung von insgesamt fast 500 Mrd. EUR auf.
TildeMODEL v2018

The services sector has been expanding at a very rapid pace and accounts for about two-thirds of the total gross value added.
Der Dienstleistungssektor hat sich sehr rasch entwickelt und ist zu etwa zwei Dritteln an der gesamten Bruttowertschöpfung beteiligt.
TildeMODEL v2018

We have concentrated on activities that, according to the results of the Base Model, In 1989-1992 generated more than 2 % of the total gross value added at market prices of Spanish agriculture.
Wir haben uns auf diejenigen Produktionsaktivitäten konzentriert, die gemäß den Ergebnissen des Basismodells im Zeitraum 1989-92 mit mehr als 2% zur Bruttowertschöpfung zu Marktpreisen der spanischen Landwirtschaft beigetragen haben.
EUbookshop v2