Translation of "Total hours" in German

This variable covers the total number of hours paid during the year.
Diese Variable bezieht sich auf die Gesamtzahl der im Jahresverlauf bezahlten Arbeitsstunden.
DGT v2019

The crew spent a total of 17 hours and 51 minutes outside the station.
In Summe war die Mannschaft 17 Stunden und 49 Minuten außerhalb der Station.
Wikipedia v1.0

Do NOT use more than 12 inhalations in total in 24 hours.
Wenden Sie NICHT mehr als 12 Inhalationen innerhalb von 24 Stunden an.
ELRC_2682 v1

This aims to increase the total number of hours worked by women and part-time workers.
Dadurch soll die Gesamtzahl der von Frauen und Teilzeitkräften geleisteten Arbeitsstunden erhöht werden.
TildeMODEL v2018

Total working hours have increased by 2.2% from 2005 to 2006.
Die Arbeitszeit wurde zwischen 2005 und 2006 insgesamt um 2,2 % erhöht.
TildeMODEL v2018

Sweden and the Netherlands undertake efforts to increase total hours worked.
Schweden und die Niederlande haben Maßnahmen zur Erhöhung der Arbeitszeit ergriffen.
TildeMODEL v2018

I've slept a total of three hours in the last three days.
Ich habe in den letzten drei Tagen zusammen drei Stunden geschlafen.
OpenSubtitles v2018

So we probably spent about a total of three hours actually face to face.
Wir haben vielleicht drei Stunden persönlich geredet.
OpenSubtitles v2018

Less than seven hours total is not much time.
Weniger als 7 Stunden Gesamt ist nicht gerade viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

The whole process shouldn't take more than four hours, total.
Die Prozedur sollte nicht länger als vier Stunden dauern.
OpenSubtitles v2018

The total number of hours worked is reported separately for parttime employees, and informants are asked to take account of the range of different total annual hours likely for these employees.
Sowohl die Gesamt stunden als auch die Überstunden werden im allgemeinen nach Lohntarifvertrag,
EUbookshop v2

The 3-stage countercurrent extraction described above was carried out for a total of 48 hours.
Die vorstehend beschriebene 3-stufige Gegenstrom-Extraktion wurde insgesamt 48 Stunden durchgeführt.
EuroPat v2

After a total of 2 hours, the NCO content is 31.5%.
Nach insgesamt 2 Stunden liegt der NCO-Gehalt bei 31,5 %.
EuroPat v2

After a total of 6 hours at 135° C..+-.5°, the mixture was cooled.
Nach insgesamt 6 Stunden bei 135° ± 5° wird abgekühlt.
EuroPat v2

After a total of 4 hours the reaction mixture is distilled from the reaction vessel.
Nach insgesamt 4 Stunden wird aus dem Reaktionsgefäß abdestilliert.
EuroPat v2

The attendance-based tuition comprises a total of 96 hours.
Der Präsenzunterricht um faßt insgesamt 96 Stunden.
EUbookshop v2