Translation of "Total invoice amount" in German

In the event of non-cancellation and no-show, 100% of the total invoice amount will be charged.
Bei Nichtstornierung und Nichtanreise fallen 100 % des gesamten Rechnungsbetrages an.
CCAligned v1

If not selected the total invoice amount is used to calculate the payment discount.
Wenn nicht ausgewählt, wird der gesamte Rechnungsbetrag zur Berechnung des Rabatts verwendet.
ParaCrawl v7.1

Early departure is also charged with 100 % of the total invoice amount
Eine Vorzeitige Abreise wird ebenfalls mit 100 % des Gesamtbetrages in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Please transfer the total invoice amount to our bank account.
Überweisen Sie den Gesamtbetrag Ihrer Bestellung bitte auf unser Konto.
ParaCrawl v7.1

Low Fees to accept credit card payments of 2.5% (which will be added to the total invoice amount)
Eine geringe Gebühr für Kreditkartenzahlungen von nur 2,5% (welche auf den Gesamtbetrag addiert werden)
CCAligned v1

From 20 days to 7 days before your arrival 50 % of the total invoice amount is charged
Ab 20 Tage bis 7 Tage vor Anreise werden 50 % des Gesamtbetrages in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

No restitution will be made in the event that the advance payments amount to less than 20% of the total invoice amount.
Beträgt der bereits geleistete Betrag weniger als 20% des gesamten Rechnungswertes, erfolgt keine Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

Should the buyer resell the goods under reservation of ownership to- gether with other goods that are not supplied by us, the cession of the claim (account receivable) shall be equal to the total invoice amount resulting from the resale of our goods under reservation of ownership.
Veräußert der Käufer die Vorbehaltsware zusammen mit anderer, nicht von uns gelieferter Vorbehaltsware, so gilt die Abtretung der Forderung nur in Höhe des Rechnungsbetrages, der sich aus der Weiterveräußerung unserer Vorbehaltsware ergibt.
ParaCrawl v7.1

Orders will be delivered only under the provision that all previous orders of COINNEAL goods have already been paid and that the total invoice amount has been received on our account.
Bestellungen werden nur ausgeliefert, wenn alle vorausgegangenen Lieferungen bereits bezahlt worden sind und der Rechnungsbetrag auf unser Konto eingegangen ist, bzw. wenn von unserem Vertragspartner Paypal (PayPal Europe Limited,) die Bestätigung über die erfolgte Überweisung bei uns angelangt ist.
ParaCrawl v7.1

When this data has been received, the total invoice amount is charged to your credit card, and your goods are prepared for shipment.
Nach Erhalt dieser Daten wird Ihre Kreditkarte um den Rechnungsbetrag belastet und Ihre Ware versandfertig gemacht. Die Abwicklung findet über eine gesicherte Verbindung statt.
ParaCrawl v7.1

The client hereby assigns to the contractor the purchaser's claims on resale of the retained goods to the value of the total invoice amount agreed with us (including VAT).
Die Forderungen des Abnehmers aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Auftraggeber schon jetzt an den Auftragnehmer in Höhe des mit uns vereinbarten Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) ab.
ParaCrawl v7.1

In such situations Elycio Talen shall reimburse the Client any fees that may have been paid in advance in proportion, such after the deduction of 20% of the total invoice amount to cover costs already incurred by Elycio Talen.
Eventuell von dem Auftraggeber vorausbezahlte Gelder wird Elycio Talen in jenem Fall im Verhältnis rückerstatten, unter Abzug von 20% des gesamten Rechnungswertes als Entschädigung für die von Elycio Talen bereits aufgewandten Kosten.
ParaCrawl v7.1

In this case however the customer shall assign all claims arising out of such a resale for the total invoice amount (including VAT) of the requirement of Meier-NT GmbH to Meier-NT GmbH, no matter if this occurs before or after any processing of the goods delivered under retention of title.
In diesem Falle tritt der Kunde jedoch in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MwSt.) der Forderung von Meier-NT GmbH, bereits jetzt alle Forderungen aus einer solchen Weiterveräußerung, gleich ob diese vor oder nach einer eventuellen Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Ware erfolgt, an Meier-NT GmbH, ab.
ParaCrawl v7.1

We shall be entitled to charge 1% of the total invoice amount on a monthly basis for storage in our facilities.
Für Lagerung in unserem Werk sind wir berechtigt, 1% des Rechnungsbetrages für jeden Monat zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

If such proof is not provided, the buyer shall then have to pay the applicable VAT rate for deliveries within the Federal Republic of Germany for the total invoice amount.
Wird dieser Nachweis nicht erbracht, hat der Käufer den für Lieferungen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland geltenden Umsatzsteuersatz vom Rechnungsbetrag zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

If you pay by cash on delivery, the total invoice amount will be due to the delivering courier - your DHL delivery agent - and must be paid when you receive your shipment.
Wenn Sie per Nachnahme zahlen wird die gesamte Rechnungssumme beim ausliefernden Boten - also bei Ihrem DHL Zusteller – fällig und muss beglichen werden, wenn Sie Ihre Sendung ausgehändigt bekommen.
ParaCrawl v7.1

In the case of payment via advance payment, for orders that are placed via the website www.reifen.com please transfer the total invoice amount including an indication of the reason for payment due to our account within seven (7) calendar days after receipt of the order confirmation and in case of an order after a telephone request within seven (7) calendar days after confirmation of your order via the confirmation link in the order summary.
Bei Bezahlung per Vorkasse überweisen Sie bitte im Fall der Bestellung über die Webseite www.reifen.com den vollen Rechnungsbetrag unter Angabe des Verwendungszwecks innerhalb von sieben (7) Kalendertagen nach Erhalt unserer Bestellbestätigung auf unser Konto und im Fall der Bestellung nach telefonischer Anfrage innerhalb von sieben (7) Kalendertagen nach Bestätigung Ihrer Bestellung über den Bestätigungslink in der Bestellzusammenfassungsemail.
ParaCrawl v7.1